Translation of "Впусти" in German

0.006 sec.

Examples of using "Впусти" in a sentence and their german translations:

Впусти его.

- Lass ihn eintreten.
- Hol ihn herein!

Пожалуйста, впусти меня!

Bitte, lass mich herein!

Впусти немного свежего воздуха.

Lass etwas frische Luft herein!

Открой дверь и впусти собаку.

- Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein.
- Öffne die Tür und lasse den Hund herein!

- Впусти меня.
- Дай мне войти.

Lass mich herein.

- Впусти его.
- Дай ему войти.
- Впустите его.

Lass ihn herein!

- Впусти немного свежего воздуха.
- Впустите немного свежего воздуха.

Lass mal ein bisschen frische Luft herein.

- Впусти меня, пожалуйста.
- Пожалуйста, впустите меня.
- Впустите меня, пожалуйста.

- Bitte, lass mich herein!
- Bitte lasst mich rein.
- Ich bitte Sie, lassen Sie mich ein.

- Дай им войти.
- Пусть они войдут.
- Впусти их.
- Впустите их.

Lass sie reinkommen.

- Впустите меня.
- Впусти меня.
- Дай мне войти.
- Дайте мне войти.

Lass mich herein.

- Откройте дверь и впустите собаку.
- Открой дверь и впусти собаку.

- Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein.
- Öffne die Tür und lasse den Hund herein!

- Впусти Тома.
- Впустите Тома.
- Дай Тому войти.
- Дайте Тому войти.

- Lass Tom rein.
- Lassen Sie Tom rein.
- Lasst Tom rein.