Translation of "свежего" in German

0.007 sec.

Examples of using "свежего" in a sentence and their german translations:

- Впусти немного свежего воздуха.
- Впустите немного свежего воздуха.

Lass mal ein bisschen frische Luft herein.

- Я купил свежего хлеба.
- Я купила свежего хлеба.

Ich habe frisches Brot gekauft.

- Мне нравится запах свежего хлеба.
- Мне нравится аромат свежего хлеба.

Ich mag den Duft von frischem Brot.

Впусти немного свежего воздуха.

Lass etwas frische Luft herein!

- Я купил свежий хлеб.
- Я купил свежего хлеба.
- Я купила свежего хлеба.

- Ich habe frisches Brot gekauft.
- Ich habe frisch gebackenes Brot gekauft.

Она вышла глотнуть свежего воздуха.

Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen.

Мне нравится запах свежего хлеба.

- Ich mag den Geruch von frischem Brot.
- Ich mag den Duft von frischem Brot.

Я просто хочу вдохнуть немного свежего воздуха.

Ich will einfach nur etwas frische Luft schnappen.

Где можно купить самого лучшего свежего хлеба?

Wo bekommt man das beste frische Brot?

- Я купил свежий хлеб.
- Я купил свежего хлеба.

Ich habe frisches Brot gekauft.

Том открыл окно, чтобы сделать глоток свежего воздуха.

Tom öffnete das Fenster, um frische Luft zu schnappen.

Том открыл окно и впустил немного свежего воздуха.

Tom öffnete das Fenster und ließ frische Luft herein.

Нет никакого сравнения между вкусом свежего абрикоса и консервированного.

Kein Vergleich zwischen einer frischen Aprikose und einer aus der Dose!

Том сказал, что ему нужно вдохнуть немного свежего воздуха.

Tom sagte, er brauche etwas frische Luft.

После войны у меня были маленькое пособие ветерана и большое желание свежего воздуха.

Nach dem Krieg besaß ich eine kleine Heimkehrerprämie und ein großes Verlangen nach frischer Luft.

В этом жестоком и мелочном мире, где деньги делают все, его образ жизни походит на глоток свежего воздуха.

In dieser harten kleinlichen Welt, wo nur das Geld regiert, ist seine Lebensart wie ein Atemholen in frischer Luft.