Translation of "ставки" in French

0.007 sec.

Examples of using "ставки" in a sentence and their french translations:

Ставки высоки.

Les enjeux sont élevés.

Ставки сделаны!

Les jeux sont faits !

Ставки сделаны.

Les jeux sont faits.

Ставки были высоки.

Les enjeux étaient élevés.

Делайте ваши ставки!

Faites vos jeux !

Процентные ставки и инфляция были высокими.

Les taux d'intérêt et l'inflation étaient élevés.

Мой отец начал работать учителем на пол-ставки

Mon père a travaillé à temps partiel, s'est formé en tant que professeur

и вы обнаружите, что это увеличивает ваши открытые ставки

et vous trouverez que augmente vos taux d'ouverture

что ваша электронная почта открыта ставки только начинают танковать

que votre email soit ouvert les taux commencent juste à tanking

Испанцы на своих конях, с мечами и копьями стали учинять необычайные жестокости. Вступая в деревни и селения, они не оставляли в живых ни детей, ни стариков, ни беременных женщин, ни рожениц. Им вскрывали животы и разрезали на куски, словно забивали запертых в загоне баранов. Делались ставки, кто с одного удара меча разрежет жертву пополам или кто более умело и проворно с одного удара отсечёт голову и даже кто лучше одним ударом меча вскроет человеку внутренности.

Les Espagnols, avec leurs chevaux, leurs épées et leurs lances, commencèrent à se livrer à d'étranges atrocités ; ils entrèrent dans les villages, les bourgs et les villages n'épargnant ni les enfants, ni les aînés, ni les femmes enceintes et parturientes ; ils leur ouvrirent les entrailles, les taillèrent en morceaux tels des agneaux emprisonnés dans leurs enclos. Ils firent des paris sur qui, d'un seul coup d'épée, trancherait et ouvrirait un homme en deux, ou qui, d'un seul coup, lui couperait la tête, ou même sur qui, d'un seul coup, ouvrirait mieux les entrailles d'un homme.