Translation of "ссылки" in French

0.005 sec.

Examples of using "ссылки" in a sentence and their french translations:

Ссылки.

Liens.

Это ссылки.

C'est des liens.

- Но текст ссылки,

- Mais le texte du lien,

не добавляйте ссылки.

n'ajoutez pas les liens.

и добавить ссылки.

et ajouter dans les liens.

это строить ссылки?

est de construire des liens?

Когда мы строили ссылки,

Comme nous avons construit des liens,

вы начнете возвращать ссылки.

vous commencerez à récupérer des liens.

их ссылки, получая их рейтинг.

leurs liens, obtenir leur classement.

Создавайте ссылки, пишите больше контента?

Construire des liens, écrire plus de contenu?

строит ссылки через темы WordPress.

est la construction de liens à travers des thèmes WordPress.

Но ссылки очень сложно построить.

Mais les liens sont vraiment difficiles à construire.

но в целом ссылки в тексте

mais en général, le les liens dans le texte sont

прежде чем внутренние ссылки действительно начнут

avant les liens internes vraiment

эти ссылки без фактически строя их.

ces liens sans en fait les construire.

не делайте теневой тактики партнерской ссылки.

ne faites pas de tactiques d'affiliation de lien louches.

Возвращение Наполеона из ссылки 11 месяцев спустя

Le retour d'exil de Napoléon 11 mois plus tard le

и они используют такие вещи, как ссылки

et ils utilisent des choses comme des liens

- Итак, если вам нужны ссылки из инфографики,

- Donc si vous voulez des liens d'infographie,

использовать внутренние ссылки как дос и донтов.

utiliser des liens internes comme les dos et les choses à ne pas faire.

вы можете использовать как Bitly для отслеживания ссылки,

vous pouvez utiliser comme Bitly pour suivre le lien,

Причина в том, что каждый мог строить ссылки,

в продажи или социальные акции или даже ссылки,

en ventes ou parts sociales ou même des liens,

этот контент, который вы строите ссылки, вы получаете

ce contenu, vous construisez liens, vous obtenez

и у него были все эти ссылки edu.

et il y avait tous ces liens d'edu.

потому что вам не нужно создавать обратные ссылки.

parce que vous n'avez pas à créer de backlinks.

Я купил ссылки, которых у вас не должно быть.

J'ai acheté des liens que vous ne devriez pas avoir.

оставляя ссылки только для спама и попытаться получить трафик.

laissant des liens juste pour le spam et essayez d'obtenir du trafic.

Но не переопределяйте и не иметь все внутренние ссылки

Mais ne pas trop optimiser et avoir tous les liens internes

на их сайте, а затем добавить во внутренние ссылки

sur leur site, puis ajouter dans les liens internes

мы создали ссылки в тех регионах, мы сделали аутрич,

nous avons construit des liens au sein de ceux régions, nous avons fait de la sensibilisation,

и вы начнете получать также обратные ссылки от него.

et vous commencerez à recevoir aussi des liens de retour de celui-ci.

Эти ссылки на самом деле вам это очень помогает.

Ces liens ne sont pas vraiment vous aider autant.

и затем я построил несколько ссылки здесь и там,

et puis j'ai construit quelques liens ici et là,

вот текст, вот как многие обратные ссылки у вас есть.

voici un texte, voici comment de nombreux backlinks que vous avez.

- Верный. Вы не можете просто обманывать людей и добавлять ссылки

- Correct. Tu ne peux pas juste dupe les gens et ajouter des liens

вы преуспеете и дадите ему время, вы добавляете внутренние ссылки,

vous ferez bien et donnerez le temps, vous ajoutez les liens internes,

но эти ссылки в конечном итоге поможет вам повысить рейтинг.

mais ces liens finiront par vous aider à augmenter les classements.

вы можете создавать ссылки, используя та же самая точная тактика.

vous pouvez créer des liens en utilisant la même tactique exacte.

и люди могут вставлять это так, что создаст обратные ссылки,

et les gens sont capables d'intégrer si ça va créer des backlinks,

добавлять ссылки, когда это делает смысл, если это не имеет значения

ajouter des liens quand il fait sens, si ce n'est pas pertinent

и потому, что вы не спрашивали для ссылки или купить ссылку,

et parce que tu n'as pas demandé pour un lien ou acheter le lien,

о том, как вы можете получить больше обратные ссылки, подобные мне,

sur comment vous pouvez obtenir plus backlinks similaires à moi,

Речь идет не о продаже ссылки или что-то в этом роде.

Il ne s'agit pas de vendre liens ou quelque chose comme ça.

Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены.

Veuillez ne pas répondre à ce courriel frauduleux et ne cliquez en aucun cas sur les liens contenus dans le courriel.