Translation of "контента" in French

0.007 sec.

Examples of using "контента" in a sentence and their french translations:

вашего контента,

de votre marketing de contenu,

атрибуции маркетинга контента.

d'attribution au marketing de contenu.

на кластерах контента.

sur les clusters de contenu.

от вашего старого контента.

de votre ancien contenu.

но вместо создания контента

mais au lieu de simplement créer du contenu

это будет обновление контента.

ça va être des mises à niveau de contenu.

и создание лучшего контента.

et faire un meilleur contenu.

и обновление вашего контента.

et mettre à jour votre contenu.

это сеть доставки контента.

est un réseau de diffusion de contenu.

Если вы занимаетесь маркетингом контента

Si vous faites beaucoup de marketing de contenu

но кластеры контента создают контент

mais les clusters de contenu créent du contenu

Создавайте ссылки, пишите больше контента?

Construire des liens, écrire plus de contenu?

на написании новых фрагментов контента.

sur l'écriture de nouveaux morceaux de contenu.

и использование сети доставки контента.

et en utilisant un réseau de diffusion de contenu.

для создания контента на странице.

pour créer du contenu SEO sur la page.

контента в эту социальную сеть.

contenu à ce réseau social.

у вас меньше дублированного контента,

vous avez moins de contenu en double,

контента и отпустите его в iTunes.

sorte de contenu et le libérer sur iTunes.

больше ссылок или писать больше контента.

plus de liens ou d'écrire plus de contenu.

Объединив и имея меньше частей контента,

En consolidant, et avoir moins de pièces de contenu,

или часть контента, вы выталкиваете ее.

ou pièce de contenu, vous le repoussez.

эй, мы хотим больше этого контента.

Hey, nous voulons plus de ce contenu.

и у них много устаревшего контента

et ils ont beaucoup de contenu obsolète

чем час просмотра чьего-то лицензионного контента?

qu'une heure à regarder le contenu détenu par une autre société ?

Ну, вы создаете контента на вашем сайте

Eh bien, vous créez contenu sur votre site web

досягаемость ниже для тот же фрагмент контента

la portée est bien inférieure pour ce même morceau de contenu

Вы должны создать свой собственные календари контента,

Vous devez créer votre propres calendriers de contenu,

Им не хватает контента в Латинской Америке.

Ils n'ont pas assez contenu en Amérique latine.

Дело не только в написании нового контента.

Il ne s'agit pas seulement d'écrire du nouveau contenu.

Если вы собираетесь писать новые фрагменты контента,

Si vous allez écrire nouveaux morceaux de contenu,

- [Дэвид] Или вы можете создавать кластеры контента

- [David] Ou vous pourriez faire des clusters de contenu

на все, и это ключ для контента.

sur tout et c'est la clé pour le contenu.

Если вы сосать при написании этого контента,

Si vous aspirez à écrire ce contenu,

Собирать электронные письма через обновления контента, всплывающие окна,

Recueillir des emails via mises à niveau de contenu, pop-ups,

Но чтобы дать вам обзор на кластерах контента,

Mais pour vous donner un aperçu sur les clusters de contenu,

вы теперь знаете, что вид контента для создания

vous saurez maintenant ce que type de contenu à créer

вместо этого вы хотите использовать сеть доставки контента,

Au lieu de cela, vous voulez utiliser un réseau de diffusion de contenu,

вы знаете, что вам нужно для длинного контента.

vous savez quoi, vous avez besoin de contenu long-forme.

Я не говорю о просто размещение контента последовательно,

Je ne parle pas seulement publier du contenu de manière cohérente,

использует кластеры контента и мы сделаем видео на доске

utilise des clusters de contenu, et nous ferons une vidéo sur un tableau blanc

Кроме того, добавление уникального контента только для аудитории Quora,

De plus, en ajoutant du contenu unique juste pour le public de Quora,

они хотят что-то сделать они показывают часть контента

ils veulent faire quelque chose où ils montrent une partie du contenu

Когда Google не хватает контента, что они должны делать?

Quand Google manque de contenu, que doivent-ils faire?

- У вас есть блог, вы уже написал тонну контента,

- Vous avez un blog, vous avez déjà écrit une tonne de contenu,

но, делая это дольше, мы теперь есть часть контента

mais en faisant plus longtemps, nous maintenant avoir un morceau de contenu

Это называется кластеризацией контента и это работает очень хорошо.

C'est ce qu'on appelle le clustering de contenu et ça marche vraiment bien.

о, я прочитал вашу статью о Институт маркетинга контента.

oh, j'ai lu ton article sur Content Marketing Institute.

и предоставление удивительного контента, у людей не будет проблем.

et fournir un contenu étonnant, les gens n'auront pas de problèmes.

страницу контента или продукт страницы, это не имеет большого значения,

page de contenu ou un produit page, ça n'a pas vraiment d'importance,

Теперь, если вы хотите принять это видео и аудио контента

Maintenant, si tu veux prendre ça même contenu vidéo et audio

Черт, даже в некоторых частях Европе им не хватает контента.

Heck, même dans certaines parties de L'Europe manque de contenu.

чтение вашего контента и если ваш блог или ваш сайт

lire votre contenu, et si votre blog ou votre site web

Поэтому не просто продолжайте писать все больше и больше контента.

Donc, ne continuez pas à écrire de plus en plus de contenu.

тип контента, который вам нравится, - это вы, кто действительно хорош с

type de contenu aimez-vous créer sont vous quelqu'un qui est vraiment bon avec

Мы будем создавать кластеры контента, где у вас будет основная статья

Nous ferons des clusters de contenu, où vous aurez un article principal

Мы должны потратить наше время на создание контента для нашего сайта, вместо того, чтобы тратить время на мелкие косметические проблемы.

Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs.