Translation of "сочувствие" in French

0.004 sec.

Examples of using "сочувствие" in a sentence and their french translations:

Окажите мне сочувствие.

Ayez pitié de moi !

Я испытывал сочувствие.

J'éprouvais de la compassion.

- Не нужно мне ваше сочувствие.
- Мне не нужно твоё сочувствие.
- Мне не нужно ваше сочувствие.
- Не нужно мне твоё сочувствие.

Je ne veux pas de ta compassion.

Сочувствие — это для придурков.

- La sympathie, c'est pour les crétins.
- La compassion, c'est pour les idiots.

чтобы проявить сочувствие к окружающим?

pour se montrer empathique ?

Не нужно мне ваше сочувствие.

Je ne veux pas de votre compassion.

- Мне не нужно твоё сочувствие.
- Я не нуждаюсь в твоём сочувствии.
- Не нужно мне твоё сочувствие.

Je ne veux pas de ta compassion.

Хороший врач проявляет сочувствие к своим пациентам.

Un bon docteur est bien disposé à l'égard de ses patients.

Когда вы ощущаете эмоции, такие как радость, умиротворение, сочувствие,

Quand vous ressentez des émotions comme la joie, la compassion, l'empathie,

- Я не нуждаюсь в вашем сочувствии.
- Не нужно мне ваше сочувствие.

Je ne veux pas de votre compassion.

Из всех свойств, присущих всевозможным богам, наибольшее сочувствие вызывает их неспособность совершить самоубийство.

De tous les attributs des dieux, celui qui provoque en moi le plus de compassion est leur incapacité au suicide.

- Ей нужно не сочувствие, а поддержка.
- Она не в сочувствии нуждается, а в поддержке.

Elle n'a pas besoin de compassion, mais de soutien.

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».

Un vieil homme conta à son petit-fils : « Mon garçon, en nous tous a lieu une bataille entre deux loups. L'un est malfaisant. Il n'est que colère, jalousie, avidité, ressentiment, infériorité, mensonge et amour-propre. L'autre, lui, est bon. Il est joie, paix, amour, espérance, humilité, gentillesse, empathie et vérité. » Le garçon songea puis demanda : « Grand-père, lequel des deux loups triomphe ? » Et le vieil homme doucement de répondre : « Celui que tu nourris. »