Translation of "секундочку" in French

0.008 sec.

Examples of using "секундочку" in a sentence and their french translations:

- Подожди секундочку.
- Подождите секундочку.

- Attends une seconde !
- Attendez une seconde !

секундочку

juste une seconde

Секундочку!

- Un moment !
- Un petit moment !

Секундочку.

- Un instant !
- Un instant.

Подождите секундочку.

Attendez une seconde !

Подожди секундочку.

Attends une seconde !

- Секундочку. Позволь мне закончить.
- Секундочку. Дай мне закончить.

Juste une seconde. Laisse-moi finir.

Секундочку, пожалуйста. Соединяю.

Un instant, je vous prie, je vous transfère.

Секундочку подождите, пожалуйста.

- Attendez un moment s'il vous plait.
- Un instant, s'il vous plait.

Секундочку. Позвольте мне закончить.

Juste une seconde. Laissez-moi finir.

Ещё секундочку, дай мне закончить.

- Juste une seconde. Laisse-moi finir.
- Juste une seconde. Laissez-moi finir.

- Подожди секундочку.
- Подожди чуть-чуть.

- Attends une seconde !
- Attends un peu.

Извините, можно вас на секундочку?

Hey, je peux te parler une seconde ?

- Секундочку подождите, пожалуйста.
- Подождите минутку, пожалуйста.

- Attendez un moment s'il vous plait.
- Attends une minute, s'il te plaît.

- Секундочку.
- Погодите секунду.
- Удели мне секунду!

- Attends une seconde.
- Accorde-moi une seconde !
- Donne-moi une seconde !

- Подожди секунду.
- Подожди секундочку.
- Погодите минутку.

- Attends un instant.
- Attends un moment.

секундочку. Остановимся здесь на описании этой книги

une seconde. Arrêtons ici cette description de livre

- Секундочку.
- Дай мне минутку.
- Дайте мне минутку.

- Accorde-moi une seconde !
- Accordez-moi une seconde !
- Donne-moi une seconde !
- Donnez-moi une seconde !

Подождите секундочку, будьте добры. Я посмотрю, не вернулся ли он.

Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu.