Translation of "рассчитываю" in French

0.008 sec.

Examples of using "рассчитываю" in a sentence and their french translations:

- Я рассчитываю на тебя.
- Я рассчитываю на вас.

Je dépends de toi.

- Я на тебя рассчитываю.
- Я на вас рассчитываю.

Je compte sur toi.

- Я на это не рассчитываю.
- На это я не рассчитываю.

Je ne compte pas dessus.

- Я рассчитываю на ваше присутствие.
- Я рассчитываю на твоё присутствие.

- Je compte sur votre présence.
- Je compte sur ta présence.

- Я рассчитываю на твою помощь.
- Я рассчитываю на вашу помощь.

Je compte sur votre aide.

- На это я и рассчитываю.
- Я на это и рассчитываю.

C'est ce sur quoi je compte.

Я рассчитываю на Тома.

Je compte sur Tom.

Я на это рассчитываю.

- Je compte dessus.
- C'est ce sur quoi je compte.

Я на тебя рассчитываю.

Je compte sur toi.

- Я на тебя рассчитываю.
- Я на тебя надеюсь.
- Я на вас рассчитываю.

Je compte sur toi.

Я рассчитываю на ваше присутствие.

Je compte sur votre présence.

Я рассчитываю на твоё присутствие.

Je compte sur ta présence.

Я рассчитываю, что он придёт.

Je compte qu'il vienne.

Я на них не рассчитываю.

- Je ne compte pas sur elles.
- Je ne compte pas sur eux.

Я рассчитываю на твою помощь.

Je compte sur ton aide.

Я рассчитываю на вас, парни.

Je compte sur vous, les gars.

Я рассчитываю на вашу помощь.

Je compte sur votre aide.

Я рассчитываю, что ты мне поможешь.

- Je compte sur votre aide.
- Je compte sur ton aide.

Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику.

Je compte revenir lundi prochain.

Я ни на кого не рассчитываю.

Je ne compte sur personne.

Я рассчитываю вернуться к половине третьего.

J'espère être de retour autour de deux heures et demie.

Я рассчитываю взять отпуск в мае.

Je compte prendre des vacances en mai.

Я не рассчитываю, что Том это сделает.

Je ne compte pas sur Tom pour le faire.

- Я рассчитываю, что он будет здесь к трём.
- Я жду, что он будет здесь к трём часам.

J'attends de lui qu'il soit ici pour trois heures.