Translation of "приобрёл" in French

0.005 sec.

Examples of using "приобрёл" in a sentence and their french translations:

- Толстой приобрёл всемирную известность.
- Толстой приобрёл мировую известность.

Tolstoï acquit une renommée mondiale.

Я приобрёл шляпу.

J'ai fait l'acquisition d'un chapeau.

Я приобрёл дом.

J'ai fait l'acquisition d'une maison.

Я приобрёл картину на аукционе.

J'ai fait acquisition de ce tableau lors d'une vente aux enchères.

Том приобрёл высококачественную, добротно сделанную обувь.

Tom a acheté une paire de chaussures haut de gamme, de fabrication soignée.

Он приобрёл влияние при дворе короля.

- Il a acquis de l'influence à la cour du roi.
- Il acquit de l'influence à la cour du roi.

Он приобрёл влияние при королевском дворе.

- Il a acquis de l'influence à la cour royale.
- Il acquit de l'influence à la cour royale.

Том приобрёл участок земли неподалёку от Бостона.

Tom a acheté un terrain près de Boston.

Я приобрёл новый компьютер в прошлом месяце.

J'ai acheté un nouvel ordinateur le mois dernier.

За последние годы он приобрёл большое состояние.

Il a acquis de nombreuses richesses ces dernières années.

- Папа купил мне книги.
- Папа приобрёл мне книги.

Papa m’a acheté des livres.

- Я вчера купил этот принтер.
- Я вчера приобрёл этот принтер.

J'ai acheté cette imprimante hier.

- Он стал известен на весь мир.
- Он приобрёл мировую славу.

Il est devenu célèbre dans le monde entier.

Будь у меня деньги, я бы сразу же приобрёл этот компьютер.

- Si j'avais l'argent, j'achèterais immédiatement cet ordinateur.
- Aurais-je l'argent, je ferais immédiatement l'acquisition de cet ordinateur.
- Disposerais-je de l'argent, je ferais immédiatement l'acquisition de cet ordinateur.

- Я купил книгу про зверей.
- Я купила книгу про зверей.
- Я купил книгу о животных.
- Я приобрёл книгу о животных.
- Я купила книгу о животных.
- Я купил книгу про животных.
- Я купила книгу про животных.

J'ai acheté un livre sur les animaux.