Translation of "поймали" in French

0.015 sec.

Examples of using "поймали" in a sentence and their french translations:

- Мы вас поймали.
- Мы Вас поймали.
- Мы тебя поймали.

- Nous t'avons attrapé.
- Nous t'avons attrapée.
- Nous vous avons attrapé.
- Nous vous avons attrapés.
- Nous vous avons attrapée.
- Nous vous avons attrapées.

Его поймали.

- Il se fit prendre.
- Il s'est fait prendre.

Её поймали.

- Elle se fit prendre.
- Elle s'est fait prendre.

Тома поймали.

Tom a été attrapé.

- Они её не поймали.
- Они не поймали её.

Ils ne l'ont pas attrapée.

Вот так, поймали.

Et voilà, on l'a.

Её не поймали.

- Elle ne se fit pas prendre.
- Elle ne s'est pas fait prendre.

Мы поймали вора.

Nous avons attrapé le voleur.

Они поймали Тома.

- Ils ont attrapé Tom.
- Elles ont attrapé Tom.

Тома не поймали.

Tom ne s'est pas fait prendre.

Они её поймали.

Ils l'ont attrapée.

Они поймали её.

- Ils l'ont eue.
- Ils l'ont attrapée.

Мы вас поймали.

Nous vous avons attrapées.

Мы Вас поймали.

Nous vous avons attrapé.

- Они поймали грабителей с поличным.
- Они поймали воров с поличным.

Ils ont attrapé les voleurs la main dans le sac.

Хорошо, мы поймали овцу.

On a attrapé le mouton.

Они поймали льва живым.

Ils attrapèrent un lion vivant.

Они поймали медведя живьем.

Ils ont pris un ours vivant.

Вора поймали сегодня утром.

Le voleur a été arrêté ce matin.

Вора поймали с поличным.

- On attrapa le voleur la main dans le sac.
- On attrapa le voleur sur le fait.

Они поймали пять бабочек.

- Ils ont capturé cinq papillons.
- Elles ont capturé cinq papillons.

Сколько вы поймали рыбы?

Combien de poissons as-tu pêchés ?

Тома поймали с поличным.

Tom a été attrapé la main dans le sac.

Мы поймали двух лис.

Nous avons attrapé deux renards.

И да, меня поймали.

Et oui, je me suis fait prendre.

Они поймали его на краже.

Ils le prirent en train de voler.

Мы поймали его с поличным.

- Nous l'avons pris la main dans le sac.
- Nous l'avons pris en flagrant délit.
- Nous le prîmes la main dans le sac.
- Nous le prîmes en flagrant délit.

Мы поймали такси на улице.

Nous hélâmes un taxi dans la rue.

- Мы были пойманы.
- Нас поймали.

Nous avons été attrapées.

Тома так и не поймали.

Tom ne s'est jamais fait prendre.

- Он был пойман.
- Его поймали.

Il a été attrapé.

- Она была поймана.
- Её поймали.

Elle a été attrapée.

- Мэри была поймана.
- Мэри поймали.

- Marie a été attrapée.
- Marie a été abusée.

- Вы были пойманы.
- Вас поймали.

Vous avez été attrapés.

- Они были пойманы.
- Их поймали.

- Ils ont été attrapés.
- Elles ont été attrapées.

- Я была поймана.
- Меня поймали.

- J’ai été attrapé.
- J’ai été attrapée.

- Том был пойман.
- Тома поймали.

Tom se faisait attraper.

Тома поймали за превышение скорости.

Tom s'est fait attraper pour excès de vitesse.

Они поймали грабителей с поличным.

Ils ont attrapé les voleurs la main dans le sac.

Мы ещё не поймали вора.

Nous n'avons pas encore attrapé le voleur.

- Я был пойман.
- Меня поймали.

On m'a attrapé.

Они осторожно взвешивают то, что поймали,

Ils mesurent avec précaution ce qu'ils attrapent

Её поймали при попытке кражи драгоценностей.

Elle a été capturée alors qu'elle tentait de voler des bijoux.

Они поймали лису при помощи капкана.

Ils ont attrapé le renard avec un piège.

Мы поймали такси, чтобы не опоздать.

- On a pris un taxi pour ne pas être en retard.
- Nous prîmes un taxi pour ne pas être en retard.
- Nous avons pris un taxi pour ne pas être en retard.

С помощью ловушки они поймали лису.

Ils ont attrapé le renard avec un piège.

- Его не поймали.
- Он не попался.

- Il ne s'est pas fait prendre.
- Il ne se fit pas prendre.

Я хочу, чтобы нас не поймали.

Je ne veux pas que nous nous fassions attraper.

Я не хочу, чтобы меня поймали.

Je ne vais pas me faire pincer.

Мои родители поймали меня за курением.

Mes parents m'ont attrapé en train de fumer.

Тома поймали на продаже наркотиков детям.

- Tom s'est fait choppé en train de vendre de la drogue à des gamins.
- Tom s'est fait attraper en train de vendre de la drogue à des enfants.

Я не хочу, чтобы нас поймали.

Je ne veux pas que nous nous fassions attraper.

Джима поймали за списыванием на экзамене.

Jim a été attrapé alors qu'il trichait à l'examen.

- Я не могу допустить, чтобы они тебя поймали.
- Я не могу допустить, чтобы они вас поймали.

- Je ne peux les laisser t'attraper.
- Je ne peux les laisser vous attraper.

не выиграем, в этот раз нас поймали!

pas gagner celui-ci, ils nous ont attrapés cette fois!

Я не могу допустить, чтобы они вас поймали.

Je ne peux les laisser vous attraper.

- Тома чуть не поймали.
- Том чуть не попался.

Tom a failli se faire prendre.

- Я был пойман.
- Я была поймана.
- Меня поймали.

- Je me suis fait prendre.
- On m'a attrapé.
- On m'a attrapée.

Несколько смелых пассажиров поймали карманника и передали его полиции.

Quelques braves passagers ont attrapé le pickpocket et l'ont remis aux policiers.

- Тома поймали с поличным.
- Тома застали на месте преступления.

Tom a été attrapé la main dans le sac.

- Дети поймали бабочек.
- Дети наловили бабочек.
- Дети ловили бабочек.

Les enfants ont attrapé des papillons.

- Мы вчера пошли на охоту в лес и поймали двух оленей.
- Мы вчера пошли охотиться в лес и поймали двух оленей.

Nous sommes allés chasser dans la forêt hier et avons attrapé deux cerfs.

- Мы взяли его с поличным.
- Мы поймали его с поличным.

Nous le prîmes en flagrant délit.

- Ты поймал трёх птиц.
- Ты поймала трёх птиц.
- Вы поймали трёх птиц.

Tu as attrapé trois oiseaux.

- Мы взяли такси, чтобы не опоздать.
- Мы поймали такси, чтобы не опоздать.

- On a pris un taxi pour ne pas être en retard.
- Nous prîmes un taxi pour ne pas être en retard.
- Nous avons pris un taxi pour ne pas être en retard.

- Где ты поймал всю эту рыбу?
- Где вы поймали всю эту рыбу?

Où as-tu attrapé tout ce poisson ?

- Мы попали в ловушку.
- Мы попали в засаду.
- Нас поймали в ловушку.

- Nous avons été pris dans une embuscade.
- Nous avons été prises dans une embuscade.

В тот же день, когда датчане покинули Мельдорф, ополченцы Изебранда поймали вражеского разведчика.

Le même jour, les Danois ont quitté Meldorf. La milice d'Isebrand s'empare d'un éclaireur danois.

- Мы ждали автобуса, но он опаздывал больше чем на 30 минут, поэтому мы поймали такси.
- Мы ждали автобус, но он опаздывал больше чем на тридцать минут, и мы поймали такси.

Nous avons attendu le bus, mais il avait plus de trente minutes de retard, donc nous avons pris un taxi.

- Будучи пойманным за руку, Том покаялся.
- После того как его поймали с поличным, Том во всём сознался.

Après avoir été pris sur le fait, Tom a battu sa coulpe.