Examples of using "по" in a sentence and their french translations:
Un petit verre ?
C'est à la tenue que l'on reçoit quelqu'un ; c'est à ses paroles qu'on en prend congé.
- Monte les escaliers.
- Prenez les escaliers.
Répondez en anglais.
- Parle-t-il anglais, français ou allemand ?
- Est-ce qu'il parle l'anglais, le français ou l'allemand?
Je parle anglais, français et espagnol.
L'habit ne fait pas le moine.
- Je pense que c'est parfait.
- Je pense qu'il est parfait.
- Je pense qu'elle est parfaite.
Par exemple, il parle l'allemand, le français et l'anglais.
- Agis en homme.
- Agissez en homme.
- Conduis-toi en homme !
- On ne peut juger les gens sur leurs apparences.
- Tu ne peux pas juger les gens sur leurs apparences.
Je pense que c'est parfait.
- Réponds en français.
- Répondez en français.
- Parle français.
- Parlez français.
Répondez en anglais.
Envoie-le par la poste.
- Je pense que tu es ivre.
- Je pense que vous êtes ivre.
- Je pense que vous êtes ivres.
- Je pense que c'est le vôtre.
- Je pense que c'est le tien.
- Je pense que c'est la tienne.
comme d'habitude
- Tope là !
- Topez là !
Il parle allemand, mais aussi anglais et français.
Elle parle allemand et français, et en plus anglais.
Ta femme te manque-t-elle ?
- Prenons un verre.
- Buvons un verre.
Je parle mieux l'anglais que le français et le néerlandais.
Tu m'as manqué.
Travaillez-vous le dimanche ?
- Je téléphonais.
- Je téléphonai.
- Réponds en français, s'il te plaît.
- Répondez en français, s'il vous plaît.
- Montez ces escaliers.
- Monte ces escaliers.
Je parle mieux français qu'anglais.
en termes de valeur et de volume.
Dois-je répondre en anglais ?
Elle parle français et anglais.
Il peut parler français et anglais.
Parlez-vous allemand ou anglais ?
Il parle anglais et allemand.
Je parle français et anglais.
Je pense que ça marche.
Je vais prendre les escaliers.
Il parle anglais et français.
Ta femme te manque-t-elle ?
Est-ce écrit en finnois ?
Je crois que cet homme parle finnois.
Tu me manques.
Je parle espagnol et français.
Ils parlent anglais et espagnol.
Il parle espagnol et français.
J'écoute les informations à la radio le matin.
Vous manque-t-il ?
Tom vous manque-t-il ?
Je suis optimiste de nature.
- Pelouse interdite.
- Ne pas marcher sur la pelouse.
- Ne pas marcher dans l'herbe.
- Parles-tu néerlandais ?
- Parlez-vous néerlandais ?
Il n'y a rien à la téloche.
Parlons en français.
- Parle français, s'il te plaît.
- Parlez français, s'il vous plaît.
J'ai parlé au téléphone.
Vous parlez en anglais ?
- Arrête de parler français.
- Arrêtez de parler français.
L'un parle anglais et l'autre japonais.
Comment s'est passé l'examen de mathématiques ?
Tom parle moins bien le français que l'anglais.
Est-ce que tes enfants te manquent ?
Prenons ce chemin !
Tom parle bien mieux français qu'il ne parle anglais.
Je parle beaucoup mieux le français que l'anglais.
- Parlez-vous russe ?
- Tu parles russe ?
- Parles-tu russe ?
Qu'est-ce qu'il y a à la télé en ce moment ?
- Parlez-vous anglais ?
- Parlez-vous anglais ?
Il est dentiste de profession.
la maladie se répandait toujours rapidement en Sierra Leone
Au moins, il ne se perdra pas en rentrant.
La neige montait jusqu'au genou.
Montez ces escaliers.
L'un parle anglais et l'autre japonais.
Dis-le en anglais.
Le ballon a roulé sur le sol dans ma direction.
Hélène est de nature optimiste.
Elle parle anglais ainsi que français.
- Elle parle l'anglais ainsi que le français.
- Elle parle l'anglais et le français également.
Il parle à la fois anglais et français.
Il est d'origine allemande.
Le sang circule dans le corps.
Tom avait le mal du pays.
Elle voyageait beaucoup, par terre et par mer.
- Il parle français.
- Il parle le français.
- Elle parle français.