Translation of "отклонил" in French

0.005 sec.

Examples of using "отклонил" in a sentence and their french translations:

Том отклонил предложение.

Tom a décliné l'invitation.

Саддам отклонил требование.

Saddam rejeta l'ultimatum.

- Почему ты отклонил его предложение?
- Почему ты отклонил её предложение?

Pourquoi as-tu refusé sa proposition  ?

Он отклонил наше предложение.

- Il a rejeté notre offre.
- Il rejeta notre proposition.

Он отклонил их приглашение.

Il a décliné leur invitation.

Он отклонил моё предложение.

Il a refusé ma proposition.

Он отклонил наше приглашение.

Il a refusé notre invitation.

Он отклонил моё приглашение.

Il a refusé mon invitation.

Он отклонил мою кандидатуру.

Il a rejeté ma candidature.

Том отклонил моё приглашение.

Tom a refusé mon invitation.

Вольный народ отклонил эти требования.

Le peuple autonome refuse ces demandes.

Мой начальник отклонил его предложение.

Mon patron a rejeté sa proposition.

- Он отклонил мой запрос на добавление в друзья.
- Он отклонил моё предложение дружить.

Il a refusé ma demande pour devenir amis.

Он отклонил предложение, и я тоже.

Il refusa l'offre et moi aussi.

К моему удивлению, он отклонил моё предложение.

À ma surprise, il rejeta ma proposition.

- Я отклонил предложение.
- Я отказался от предложения.

J'ai refusé la proposition.

Причина, по которой он отклонил ваше предложение, очевидна.

La raison pour laquelle il a refusé votre offre est évidente.

- Я отказался от этого предложения.
- Я отклонил это предложение.

- J'ai rejeté l'offre.
- J'ai rejeté la proposition.

Накануне Бородинского сражения император отклонил просьбу Даву обойти оборону русских

À la veille de la bataille de Borodino, l'empereur a rejeté la demande de Davout de déborder les défenses