Translation of "мечтают" in French

0.008 sec.

Examples of using "мечтают" in a sentence and their french translations:

Все мечтают.

Tout le monde rêve.

Они мечтают.

Ils rêvent.

Многие люди мечтают.

Beaucoup de gens rêvent.

Они мечтают изменить мир.

Elles veulent changer le monde.

Они мечтают стать миллионерами.

Ils rêvent de devenir millionnaires.

Они мечтают стать миллионершами.

Elles rêvent de devenir millionnaires.

О чем мечтают женщины мечты?

De quoi rêvent les femmes de rêve ?

Все кошки мечтают о мышах.

Tous les chats rêvent de souris.

прокладывать дорожку к будущему, о котором они мечтают.

comment fabriquer la vie dont ils rêvent.

Ручные птицы мечтают о свободе. Дикие птицы летают!

Les oiseaux apprivoisés rêvent de liberté. Les oiseaux sauvages volent.

Как я могу быть роботом? Роботы не мечтают.

Comment pourrais-je être un robot ? Les robots ne rêvent pas.

Что ж, множество людей в отношениях тоже мечтают о новизне,

Beaucoup de gens dans des relations longues ont un grand besoin de nouveauté,

Угасающий свет на руку охотникам. Антилопы гну о сне и не мечтают.

La lumière décroissante est l'alliée des chasseurs. Les gnous n'osent pas dormir.

- Как я могу быть роботом? Роботы не мечтают.
- Как я могу быть роботом? Роботы не видят снов.

Comment pourrais-je être un robot ? Les robots ne rêvent pas.

Все люди мечтают, но неодинаково. Те, кто мечтают по ночам в пыльных уголках своего разума, просыпаются днём и понимают тщетность такого мечтания. Но дневные мечтатели - опасные люди, потому что они могут воплощать свои мечты с открытыми глазами, делать их возможными.

Tous les hommes rêvent mais pas de la même façon. Ceux qui rêvent de nuit, dans les replis poussiéreux de leur esprit, s'éveillent le jour et découvrent que leur rêve n'était que vanité. Mais ceux qui rêvent de jour sont dangereux, car ils sont susceptibles, les yeux ouverts, de mettre en œuvre leur rêve afin de pouvoir le réaliser.