Translation of "лягушек" in French

0.003 sec.

Examples of using "лягушек" in a sentence and their french translations:

- Где ты ловишь этих лягушек?
- Где вы ловите этих лягушек?

- Où attrapes-tu ces grenouilles ?
- Où capturez-vous ces grenouilles ?

- Я заказал лягушек и лапшу.
- Я заказала лягушек и лапшу.

Je commandai des pâtes aux grenouilles.

Кваканье лягушек помогло мне уснуть.

- Le coassement des grenouilles m'aida à m'endormir.
- Le coassement des grenouilles m'a aidé à m'endormir.

Где вы ловите этих лягушек?

- Où attrapes-tu ces grenouilles ?
- Où capturez-vous ces grenouilles ?

Где ты ловишь этих лягушек?

Où attrapes-tu ces grenouilles ?

Как все дети ловят лягушек?

Comment font tous les enfants pour attraper des grenouilles?

Я слышал, он лягушек ест.

Il paraît qu'il mange des grenouilles.

Временные лесные болота привлекают водолюбивых лягушек.

Des mares temporaires attirent des grenouilles, friandes d'eau.

Французы едят лягушек, и они невежливые!

Les Français mangent des grenouilles et sont grossiers !

А зрение лягушек идеально соответствует флуоресцентной волне.

mais la vision des grenouilles est adaptée à cette longueur d'onde.

Стрекотание сверчков и кваканье лягушек меня усыпляют.

- Le son des criquets qui chantent ou des grenouilles qui coassent me berce.
- Le bruit des grillons qui stridulent et des grenouilles qui croassent m'endort.

У Тома здорово получается подражать кваканью лягушек.

Tom arrive à bien imiter le coassement des grenouilles.

Сотни лягушек множества видов собираются вместе для размножения.

Des centaines de grenouilles de dizaines d'espèces se retrouvent pour s'accoupler.

- При виде моей коллекции лягушек твои волосы бы дыбом встали.
- От вида моей коллекции лягушек у тебя волосы бы дыбом встали.

La vue de ma collection de grenouilles te ferait une peur bleue.

У древесных лягушек в горошек – гениальный способ найти друг друга.

Les rainettes ponctuées ont un moyen ingénieux de se repérer entre elles.