Translation of "конференции" in French

0.004 sec.

Examples of using "конференции" in a sentence and their french translations:

организует конференции

organise des conférences

свадьбы, конференции, пикники, —

un mariage, une conférence ou un pique-nique de retrouvailles --

Он на конференции.

Il est en conférence.

Я посещаю научные конференции.

J'assiste à des conférences scientifiques.

На конференции был аншлаг.

La conférence a fait salle comble.

Он на конференции в Стокгольме.

Il est à une conférence à Stockholm.

отправьте их на некоторые конференции,

les envoyer à des conférences,

Сколько инженеров приняло участие в конференции?

Combien d'ingénieurs ont-ils pris part à la conférence ?

как TechCrunch, у них есть конференции.

comme TechCrunch, ils ont des conférences.

Том видел на конференции своего бывшего работодателя.

Tom a vu son ancien employeur à une conférence.

Я отвечу на ваш вопрос после конференции.

Je répondrai à votre question après la conférence.

В конференции приняли участие руководители семи стран.

Les dirigeants de 7 pays ont participé à la conférence.

проблема с ними, у них есть конференции,

le problème avec eux est, ils ont des conférences,

Я приехал в Токио, чтобы присутствовать на конференции.

Je suis venu à Tokyo pour assister à une conférence.

Мне жаль, что она не присутствует на конференции.

- Je suis désolé qu'elle soit absente de la conférence.
- Je suis désolée qu'elle soit absente de la conférence.

В этой конференции приняли участие представители многих стран.

Des représentants de nombreux pays ont participé à cette conférence.

В конференции приняли участие делегаты из многих стран.

Des représentants de nombreux pays ont participé à la conférence.

Комната была забита журналистами, ожидающими начала пресс-конференции.

La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence.

мы выступали на конференции вместе, и он, как,

nous parlions lors d'une conférence ensemble et il aime,

лидера Южно-христианской конференции лидеров после убийства Кинга в

tête de la Southern Christian Leadership Conference après l'assassinat de King l'

Я приехал в Токио, чтобы принять участие в конференции.

Je suis venu à Tokyo pour participer à une conférence.

- Мы все присутствовали на совещании.
- Мы все были на конференции.

Nous étions tous présents à la conférence.

«Зачем Вы летите в Японию?» — «Чтобы участвовать в конференции в Токио».

« Pourquoi vas-tu au Japon ? » « Pour participer à une conférence à Tokyo. »