Translation of "кольцо" in French

0.008 sec.

Examples of using "кольцо" in a sentence and their french translations:

- Это красивое кольцо.
- Красивое кольцо.

C'est un bel anneau.

- Где моё кольцо?
- Где мое кольцо?

Où est ma bague ?

- Это красивое кольцо.
- Это прекрасное кольцо.

C'est une belle bague.

Кольцо проклято.

L'anneau est maudit.

Кольцо круглое.

L'anneau est rond.

- Сколько стоит это кольцо?
- Почём это кольцо?

Combien coûte cette bague ?

Это красивое кольцо.

- C'est un bel anneau.
- C'est une belle bague.

Чьё это кольцо?

À qui est cette bague ?

Где кольцо Мэри?

Où est la bague de Mary ?

Том украл кольцо.

Tom a volé l'anneau.

Том носит кольцо.

Tom porte une bague.

Кольцо очень ценное.

- La bague a une grande valeur.
- La bague a una grande valeur.

- Он обещал подарить мне кольцо.
- Она обещала подарить мне кольцо.

Elle me promit de m'offrir une bague.

- Где ты нашёл это кольцо?
- Где вы нашли это кольцо?

Où as-tu trouvé cette bague ?

Сколько стоит это кольцо?

Combien vaut cette bague ?

Она носит дорогое кольцо.

Elle porte une bague de prix.

У меня есть кольцо.

J'ai une bague.

Я не хочу кольцо.

Je ne veux pas la bague.

Это кольцо очень дорогое.

Cet anneau est très cher.

Я потерял обручальное кольцо.

J'ai perdu ma bague de fiançailles.

Это кольцо слишком дорогое.

Cet anneau est trop cher.

Увидев кольцо, Мэри ахнула.

Mary a eu le souffle coupé quand elle a vu la bague.

Я потерял своё кольцо.

J'ai perdu ma bague.

Где моё обручальное кольцо?

Où est mon alliance ?

Кольцо из чистого золота.

L'anneau est en or pur.

- Он надел на палец Мэри кольцо.
- Он надел кольцо на палец Мэри.

- Il passa l'anneau au doigt de Marie.
- Il passa la bague au doigt de Marie.

Это кольцо из чистого золота?

Cette bague est-elle en or pur ?

Том снял кольцо с пальца.

Tom retira la bague de son doigt.

Она обещала подарить мне кольцо.

Elle me promit de m'offrir une bague.

Это кольцо из настоящего золота?

Est-ce que cette bague est en or véritable ?

Том не носит обручальное кольцо.

Tom ne porte pas de bague de fiançailles.

Это бриллиантовое кольцо очень ценное.

Cet anneau de diamant a une très grande valeur.

Где ты нашёл это кольцо?

Où as-tu trouvé cette bague ?

Откуда у Тома это кольцо?

Où est-ce que Tom a eu cette bague?

Это бриллиантовое кольцо очень дорогое.

Cet anneau de diamant coûte très cher.

Это кольцо подарила мне бабушка.

C'est ma grand-mère qui m'a offert cette bague.

Бриллиант был установлен в золотое кольцо.

- Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
- Le diamant était enchâssé dans une monture d'or.

Это бриллиантовое кольцо стоило бешеных денег.

Cette bague en diamant a coûté les yeux de la tête.

Это бриллиантовое кольцо очень дорого стоит.

- Cet anneau de diamant a une très grande valeur.
- Cet anneau de diamant coûte très cher.

Мы нигде не смогли найти кольцо.

Nulle part on ne put trouver l'anneau.

Он надел кольцо на палец Мэри.

Il passa l'anneau au doigt de Marie.

Это золотое кольцо принадлежало моей матери.

Cette bague d'or appartenait à ma mère.

Нельзя ли мне забрать своё кольцо?

Pourrais-je récupérer ma bague ?

Жених подарил ей очень большое кольцо.

Son fiancé lui offrit une très grosse bague.

Я найду кольцо, которое вы потеряли.

Je trouverai l'anneau que tu as perdu.

Он одел кольцо на палец Мэри.

Il passa l'anneau au doigt de Marie.

Том подарил Мэри очень дорогое кольцо.

Tom a offert à Mary un anneau très cher.

Мэри показала Элис своё обручальное кольцо.

Mary montra à Alice sa bague de fiançailles.

Мэри купила своё кольцо в Париже.

Marie a acheté sa bague à Paris.

Я ищу кольцо, чтобы сделать предложение.

Je cherche une bague pour faire ma demande.

- Она нашла кольцо, которое потеряла во время путешествия.
- Она нашла кольцо, которое потеряла во время поездки.

Elle a trouvé la bague qu'elle avait perdue pendant le voyage.

- Возьмите это кольцо себе. Оно принадлежало моей бабушке.
- Оставьте это кольцо себе. Оно принадлежало моей бабушке.

Gardez cette bague. Elle appartenait à ma grand-mère.

Он подарил ей обручальное кольцо прошлой ночью.

Il lui a donné une bague de fiançailles, hier soir.

Это кольцо очень дорогое. Покажите мне подешевле.

Cette bague est très chère. Montrez-m'en de bon marché.

Она сняла кольцо и бросила его ему.

Elle a retiré son anneau et le lui a jeté.

Пропавшими числятся кольцо и несколько долларов наличных.

Il manque une bague et un peu de liquide.

Она уговорила его купить ей бриллиантовое кольцо.

Elle le persuada de lui acheter une bague en diamant.

Между нами всё кончено. Верни мне моё кольцо!

C'est fini entre nous, rends-moi ma bague !

Она нашла кольцо, которое потеряла во время путешествия.

- Elle a trouvé l'anneau qu'elle avait perdu pendant le voyage.
- Elle a trouvé la bague qu'elle avait perdue pendant le voyage.

Том носит обручальное кольцо не на той руке.

Tom porte sa bague de mariage sur la mauvaise main.

Пусть это кольцо станет символом моей вечной любви.

Que cette bague soit le signe de mon éternel amour.

- Она обещала подарить мне кольцо.
- Она обещала мне позвонить.

Elle a promis qu'elle allait m'appeler.

Том снял обручальное кольцо и бросил его в пруд.

Tom retira son alliance et la jeta dans l'étang.

Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.

Elle ne veut pas qu'il achète une bague de fiançailles onéreuse.

если вы включите кольцо уведомлений, когда наши видео начинают жить

si vous activez l'anneau de notification lorsque nos vidéos sont mises en ligne

Когда она вернулась в свою комнату, кольцо с бриллиантом исчезло.

Lorsqu'elle retourna à sa chambre, le bague de diamant avait disparu.

Вы, должно быть, целое состояние выложили за это обручальное кольцо!

- Vous avez dû dépenser une fortune pour cette bague de mariage !
- Tu as dû dépenser un pont pour cette bague de mariage !

Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.

Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise.

ты бы женился на мне, и у меня было кольцо,

veux-tu m'épouser, et j'ai eu une bague,

Том заметил, что Мэри не носит кольцо, которое он ей подарил.

Tom remarqua que Mary ne portait pas la bague qu'il lui avait donnée.

Том до сих пор носит обручальное кольцо, хотя он уже не женат.

Tom porte toujours sa bague de fiançailles, bien qu'il ne soit plus marié.

Если ты хочешь жениться на мне, тебе нужно встать на колени и дать мне кольцо.

Si tu veux m'épouser, tu dois te mettre à genoux et me donner une bague.