Translation of "закрыл" in French

0.007 sec.

Examples of using "закрыл" in a sentence and their french translations:

- Том закрыл дверь на кухню.
- Том закрыл дверь кухни.
- Том закрыл кухонную дверь.

- Tom a fermé la porte de la cuisine.
- Tom ferma la porte de la cuisine.

- Том снова закрыл глаза.
- Том опять закрыл глаза.

Tom a encore fermé les yeux.

Я закрыл кран.

J'ai fermé le robinet.

Он закрыл глаза.

Il a fermé les yeux.

Он закрыл дверь.

- Il a fermé la porte.
- Il ferma la porte.

Я закрыл багажник.

J'ai fermé le coffre.

Ты закрыл багажник.

Tu as fermé le coffre.

Он закрыл багажник.

Il a fermé le coffre.

Том закрыл багажник.

Tom a fermé le coffre.

Он закрыл магазин.

Il a fermé le magasin.

Том закрыл магазин.

Tom a fermé le magasin.

Том закрыл салон.

Tom ferma la salle.

Кто закрыл дверь?

Qui a fermé la porte ?

Том закрыл дверь.

Tom a fermé la porte.

Том закрыл окно.

Tom a fermé la fenêtre.

Том закрыл рот.

Tom ferma la bouche.

Том закрыл глаза.

- Tom ferma les yeux.
- Tom a fermé les yeux.

Ты закрыл окно?

- As-tu fermé la fenêtre?
- Est-ce que tu as fermé la fenêtre ?

Я закрыл ящик.

J'ai fermé le tiroir.

Я закрыл окно.

J'ai fermé la fenêtre.

Я закрыл книгу.

J'ai fermé le livre.

Кто закрыл окно?

- Qui a fermé la fenêtre ?
- Qui a fermé la vitre ?

Том закрыл ставни.

Tom ferma les volets.

Я закрыл глаза.

J'ai fermé les yeux.

- Том закрыл дверь в свою спальню.
- Том закрыл дверь своей спальни.
- Том закрыл дверь в свою комнату.
- Том закрыл дверь своей комнаты.

- Tom ferma la porte de sa chambre.
- Tom a fermé la porte de sa chambre.

Внезапно он закрыл дверь.

Il ferma soudain la porte.

Я не закрыл дверь.

Je n'ai pas fermé la porte.

Том снова закрыл глаза.

- Tom ferma les yeux à nouveau.
- Tom a encore fermé les yeux.

Кто закрыл собаку снаружи?

Qui a enfermé le chien dehors ?

Спасибо, что закрыл дверь.

Merci d'avoir fermé la porte.

Том опять закрыл глаза.

Tom a encore fermé les yeux.

Он закрыл голову руками.

Il se couvrit la tête de ses mains.

Том быстро закрыл книгу.

Tom ferma prestement le livre.

- Том закрыл дверь в свою спальню.
- Том закрыл дверь своей спальни.

- Tom ferma la porte de sa chambre.
- Tom a fermé la porte de sa chambre.

- Ты закрыл дверь?
- Вы дверь закрыли?
- Ты дверь закрыл?
- Вы закрыли дверь?

- Avez-vous fermé la porte ?
- As-tu fermé la porte ?

- Том оставил кран открытым.
- Том не закрыл воду.
- Том не закрыл кран.

Thomas a laissé l'eau couler.

- Ты закрыл окно?
- Вы окно закрыли?
- Вы закрыли окно?
- Ты окно закрыл?

- As-tu fermé la fenêtre?
- Avez-vous fermé la fenêtre ?
- Est-ce que tu as fermé la fenêtre ?

Грабитель закрыл ребенка в шкафу.

Le voleur enferma l'enfant dans l'armoire.

Я закрыл за собой дверь.

J'ai fermé la porte derrière moi.

Он закрыл за собой дверь.

Il ferma la porte derrière lui.

Я закрыл глаза, чтобы успокоиться.

J'ai fermé les yeux pour me calmer.

Я помню, что закрыл дверь.

Je me rappelle avoir fermé la porte.

Он его даже не закрыл.

Il ne l'a même pas fermé.

Том закрыл дверь на кухню.

Tom a fermé la porte de la cuisine.

Том закрыл за собой дверь.

Tom a fermé la porte derrière lui.

Я ещё не закрыл магазин.

Je n'ai pas encore fermé le magasin.

Я ещё не закрыл глаза.

Je n'ai pas encore fermé les yeux.

Во сколько ты закрыл магазин?

À quelle heure as-tu fermé le magasin ?

Том молниеносно закрыл свою книгу.

Tom ferma prestement son livre.

Почему ты не закрыл дверь?

Pourquoi n'as-tu pas fermé la porte ?

- Я закрыл зонтик.
- Я сложил зонтик.

J'ai fermé mon parapluie.

- Я закрыл глаза.
- Я закрыла глаза.

- Je fermais les yeux.
- J'ai fermé les yeux.

- Том закрыл глаза.
- Том закрывал глаза.

- Tom ferma les yeux.
- Tom fermait les yeux.

- Я закрыл магазин.
- Я закрыла магазин.

J'ai fermé le magasin.

- Ты закрыл магазин.
- Ты закрыла магазин.

Tu as fermé le magasin.

- Ты закрыл глаза.
- Ты закрыла глаза.

Tu as fermé les yeux.

Том закрыл глаза и притворился спящим.

Tom ferma les yeux et fit semblant de dormir.

- Я закрыл дверь.
- Я закрыла дверь.

J'ai fermé la porte.

- Ты запер машину?
- Ты закрыл машину?

Est-ce que tu as fermé la voiture ?

- Я закрыл дверь, чтобы они нас не слышали.
- Я закрыл дверь, чтобы нас не услышали.

J'ai fermé la porte pour ne pas qu'ils nous entendent.

- Я закрыл дверь, чтобы нас не было слышно.
- Я закрыл дверь, чтобы нас не слышали.

Je fermai la porte pour qu'on ne nous entende pas.

- В котором часу ты закрыл вчера вечером магазин?
- Во сколько ты вчера вечером закрыл магазин?

À quelle heure as-tu fermé le magasin hier soir ?

Мистер Хобсон закрыл магазин и ушёл домой.

Monsieur Hobson a fermé le magasin et est rentré à la maison.

Меня кто-то закрыл в этой комнате.

Quelqu'un m'a enfermé dans cette chambre.

Я закрыл окно, чтобы не налетели комары.

J'ai fermé la fenêtre pour éviter que des moustiques n'entrent.

Я закрыл окно, чтобы комары не налетели.

J'ai fermé la fenêtre pour que les moustiques n'entrent pas.

Том лёг на траву и закрыл глаза.

Thomas s'allongea dans l'herbe et ferma les yeux.

- Я не хотел, чтобы ребёнок простудился, и закрыл окно.
- Я не хотел, чтобы малыш простудился, и закрыл окно.

Je ne voulais pas que le bébé attrape froid donc j'ai fermé la fenêtre.

- Ты закрыл дверь?
- Ты закрыла дверь?
- Вы дверь закрыли?
- Ты дверь закрыл?
- Вы закрыли дверь?
- Ты дверь закрыла?

- As-tu fermé la porte ?
- Tu as fermé la porte ?
- Avez-vous fermé la porte ?
- Vous avez fermé la porte ?
- Est-ce que tu as fermé la porte ?
- Est-ce que vous avez fermé la porte ?

Я тихонько закрыл дверь, чтобы не потревожить малыша.

Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé.

- Кто запер дверь?
- Кто закрыл дверь на ключ?

- Qui a verrouillé la porte ?
- Qui a fermé la porte à clé ?

Это было так прекрасно, что я закрыл глаза.

C'était si beau que j'ai fermé les yeux.