Translation of "зависимость" in French

0.003 sec.

Examples of using "зависимость" in a sentence and their french translations:

У меня зависимость.

- Je suis drogué.
- Je suis accro.
- J'ai une assuétude.

У неё зависимость.

- Elle est accro.
- Elle a une assuétude.
- Elle est droguée.

У него героиновая зависимость.

- Il est héroïno-dépendant.
- Il est dépendant à l'héroïne.

У Тома героиновая зависимость.

Tom est accro à l'héroïne.

У меня никотиновая зависимость.

Je suis accro à la nicotine.

У него алкогольная зависимость.

Il est dépendant de l’alcool.

- Я попал в зависимость от телевизора.
- Я попала в зависимость от телевизора.

Je suis accro à la télé.

Прекращай пить! У тебя зависимость!

- Arrête de boire ! Tu es dépendant !
- Arrêtez de boire ! Vous êtes dépendant !
- Arrête de boire ! Tu es dépendante !
- Arrêtez de boire ! Vous êtes dépendante !

Моим костюмом стали притворство и зависимость.

Mes capes étaient l'illusion et l'addiction.

Осторожно! Эмоциональная зависимость — не синоним любви!

Attention ! Dépendance émotionnelle n'est pas synonyme d'amour !

На самом деле это и есть зависимость.

C'est une addiction.

Табак вызывает сильную зависимость и вредит здоровью.

Le tabac cause une forte dépendance et nuit à la santé.

это чувство похоже на алкогольную или наркотическую зависимость.

c'est comme être dépendant aux drogues ou à l'alcool.

- У неё героиновая зависимость.
- Она сидит на героине.

- Elle est accro à l'héroïne.
- Elle est accro à l'héro.
- Elle a une assuétude à l'héroïne.
- Elle est dépendante à l'héroïne.
- Elle est héroïno-dépendante.