Translation of "госпожа" in French

0.004 sec.

Examples of using "госпожа" in a sentence and their french translations:

Да, госпожа.

Oui, Maîtresse.

Как поживаете, госпожа Джонс?

- Comment allez-vous, Madame Jones ?
- Comment allez-vous, Madame Jones ?

Она вторая госпожа Кюри́.

C'est une autre Madame Curie.

Госпожа Канда хорошо плавает.

Mademoiselle Kanda sait bien nager.

Госпожа Тхомас преподаёт нам историю.

Mme Thomas nous apprend l'Histoire.

Госпожа Сато — новый секретарь президента.

Mlle Sato est la nouvelle secrétaire du président.

Госпожа Смит родила второго ребёнка.

Madame Smith a mis son deuxième enfant au monde.

Вы знаете, где живёт госпожа Гудзон?

Est-ce que tu sais où Mademoiselle Hudson habite?

- Кто эта дама?
- Кто эта госпожа?

Qui est cette dame ?

Госпожа Кляйн проводит контрольную каждую пятницу.

Mademoiselle Klein fait passer un test chaque vendredi.

"Кто преподаёт тебе английский?" - "Госпожа Ямада".

« Qui t'enseigne l'anglais ? » « C'est Madame Yamada. »

Сколько слуг хочет нанять та госпожа?

Combien d'employées de maison est-ce que la dame veut employer ?

- Здравствуйте, мадам!
- Здравствуйте, госпожа!
- Здравствуйте, сударыня!

Bonjour Madame !

"Госпожа у себя в комнате", - сказал слуга.

« Madame est dans sa chambre. » dit le serviteur.

Очень рад с Вами познакомиться, госпожа Джонс.

Ravi de vous rencontrer, Madame Jones.

Госпожа Смит ездит в церковь на машине.

Madame Smith va à l'église en voiture.

Госпожа Леблан говорила достаточно медленно, чтобы я мог её понять.

Madame Leblanc parlait suffisamment lentement pour que je puisse la comprendre.

Госпожа Ионеску, я хотел бы Вас кое о чём спросить.

Madame Ionescu, je voudrais vous poser une question.

Госпожа Браун предупредила Бет, что если та не будет питаться правильно, то постоянно будет страдать ожирением.

Mme. Brown avertit Beth que, si elle ne mangeait pas correctement, elle serait toujours en surpoids.