Translation of "выходил" in French

0.011 sec.

Examples of using "выходил" in a sentence and their french translations:

Я выходил.

J'étais en train de sortir.

- Дым выходил из трубы.
- Из трубы выходил дым.

La fumée montait par la cheminée.

- Ты видел, как он выходил?
- Вы видели, как он выходил наружу?
- Вы видели, как он выходил?

L'avez-vous vu sortir ?

- Ты выходил?
- Вы выходили?

- Tu es sortie ?
- Es-tu sorti ?
- Es-tu sortie ?
- Êtes-vous sorti ?
- Êtes-vous sortie ?
- Êtes-vous sortis ?
- Êtes-vous sorties ?

Из трубы выходил чёрный дым.

De la fumée noire sortit de la cheminée.

Я слышал, как он выходил.

- Je l'ai entendu sortir.
- Je l'entendis sortir.

Том выходил подышать свежим воздухом.

Tom était sorti pour respirer l'air frais.

Ты видел, как он выходил?

L'avez-vous vu sortir ?

Я видел, как он выходил.

Je l'ai vu sortir.

Я видел его, когда выходил.

Je l'ai vu en sortant.

Каждый день я выходил из дома,

Je passais la porte tous les jours

Вы видели, как он выходил наружу?

L'avez-vous vu sortir ?

- Ты не выходил?
- Ты не выходила?

N'êtes-vous pas sorti ?

Я выходил из дома, когда начался дождь.

Je sortais de chez moi, lorsqu'il s'est mis à pleuvoir.

Я как раз выходил, когда зазвонил телефон.

Je sortais juste lorsque le téléphone sonna.

На этой неделе я никуда не выходил.

Cette semaine, je ne suis pas sorti.

Я в прошлые выходные никуда не выходил.

Je ne suis pas sorti le week-end dernier.

Кто-нибудь слышал, как Джон выходил из дома?

Est-ce que quelqu'un a entendu John partir de la maison ?

Когда я выходил с вокзала, то увидел мужчину.

En sortant de la gare, je vis un homme.

Я выходил из дома, когда Том мне позвонил.

Lorsque Tom reçut mon coup de fil, j'étais en train de sortir de chez moi.

В прошлое воскресенье я не выходил из дома.

Je ne suis pas sorti dimanche dernier.

Я встретил его, когда он выходил из школы.

Je l'ai rencontré alors qu'il sortait de l'école.

- Я выходил из дома.
- Я выходила из дома.

Je sortais de la maison.

Я уже целую вечность не выходил из дома.

Je n'ai pas mis le pied dehors depuis des lustres.

Мы случайно видели, как он выходил из магазина.

Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.

Мы видели, как господин Сато выходил из комнаты.

Nous avons vu monsieur Sato en train de sortir de la chambre.

- Она предупредила его, чтобы он не выходил ночью один.
- Она предупредила его, чтобы он не выходил ночью один на улицу.

Elle l'avertit de ne pas sortir seul durant la nuit.

Мы случайно увидели, как он выходил из этого магазина.

Nous l'avons vu par hasard, quand il sortait de ce magasin.

Сходи проветрись, а то весь день никуда не выходил.

Va prendre le frais, tu n'es pas sorti de la journée.

В тот момент, когда он выходил, произошло сильное землетрясение.

Au moment où il sortait, il y eut un grand tremblement de terre.

Я поскользнулся на ледяной корке, когда выходил из автобуса.

J'ai glissé sur une plaque de verglas en descendant du bus.

- Я слышал, как он выходил.
- Я слышал, как она выходила.

Je l'entendis sortir.

- Ты выходил вчера вечером?
- Ты ходил куда-нибудь вчера вечером?

Es-tu sorti hier soir ?

- Ты куда-нибудь ходил прошлой ночью?
- Ты выходил прошлой ночью?

Es-tu sorti la nuit dernière ?

Я встретил его как раз тогда, когда он выходил из школы.

Je l'ai rencontré alors qu'il sortait de l'école.

Она предупредила его, чтобы он не выходил ночью один на улицу.

Elle l'avertit de ne pas sortir seul durant la nuit.

- Ты не уходил?
- Ты не выходил?
- Ты не выходила?
- Вы не выходили?

- N'es-tu pas sorti ?
- N'êtes-vous pas sorti ?
- N'es-tu pas sortie ?
- N'êtes-vous pas sortis ?
- N'êtes-vous pas sorties ?

- Я три дня не выходила из комнаты.
- Я три дня не выходил из своей комнаты.
- Я три дня не покидал свою комнату.
- Я три дня не выходил из комнаты.

Je n'ai pas quitté ma chambre depuis trois jours.

- Его случайно видели выходящим из магазина.
- Мы случайно видели, как он выходил из магазина.

Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.

- Она не захотела, чтобы он выходил из комнаты.
- Она не захотела, чтобы он покидал комнату.

Elle n'a pas voulu qu'il quitte la pièce.

- Ты выходил вчера вечером?
- Вы куда-нибудь ходили вчера вечером?
- Ты куда-нибудь ходил вчера вечером?
- Ты куда-нибудь ходила вчера вечером?
- Ты выходил куда-нибудь вчера вечером?
- Вы выходили куда-нибудь вчера вечером?

- Es-tu sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sortis la nuit dernière ?

- Мы видели, как господин Сато выходил из комнаты.
- Мы видели, как господин Сато вышел из комнаты.

- Nous vîmes monsieur Sato sortir de la chambre.
- Nous avons vu monsieur Sato sortir de la chambre.

- Вчера было так холодно, что я остался дома.
- Вчера было так холодно, что я никуда не выходил.

Il faisait si froid hier que je suis resté à l'intérieur.

- У тебя губы синие, ты бы выходил из воды.
- У тебя губы синие, ты бы вышел из воды.

Tes lèvres sont bleues, tu devrais sortir de l'eau.

- Надеюсь, вы никому не скажете, что видели меня выходящим из этого дома.
- Надеюсь, вы никому не скажете, что видели, как я выходил из этого дома.
- Надеюсь, ты никому не скажешь, что видел меня выходящим из этого дома.
- Надеюсь, ты никому не скажешь, что видел, как я выходил из этого дома.

J'espère que vous ne direz à personne que vous m'avez vu sortir de cette maison.

- Надеюсь, вы никому не скажете, что видели меня выходящим из этого дома.
- Надеюсь, вы никому не скажете, что видели, как я выходил из этого дома.

J'espère que vous ne direz à personne que vous m'avez vu sortir de cette maison.