Examples of using "выпей" in a sentence and their french translations:
- Buvez un peu de thé.
- Bois un peu de thé.
- Prends un peu de thé.
- Prends du café !
- Prenez du café !
- Buvez du café.
- Bois du café.
Prends quelque chose.
Bois un coup, Tom.
Prends une bière !
Bois un peu de thé.
Bois un peu de thé.
Bois du café.
Prends du café !
Bois ça !
- Buvez un peu de thé.
- Bois un peu de thé.
Va chercher un verre d'eau.
- Prends un verre !
- Prenez un verre !
- Prends une boisson !
- Prenez une boisson !
- Prenez quelque chose à boire !
- Prends quelque chose à boire !
Bois quelque chose.
Prends un peu de thé.
Buvez le médicament.
- Restez et prenez un verre avec nous !
- Reste et prends un verre avec nous !
Allez, Tom, bois ça !
- Buvez du café.
- Bois du café.
Bois du café.
- Prenez un verre avec moi.
- Bois un verre avec moi.
Prends un petit café, ça va te requinquer.
- Prenez une autre tasse.
- Prends une autre tasse.
Prends le remède que t’a prescrit le médecin !
- Voici, bois ceci !
- Tenez, buvez ça.
- Bois de l'eau.
- Buvez de l'eau.
- Bois ce jus !
- Buvez ce jus !
Prends quelque chose.
Veuillez boire la bière avant qu'elle perde son pétillant.
Prends ce médicament et tu te sentiras mieux.
- Restez et prenez un verre avec nous !
- Reste et prends un verre avec nous !
- Prends une autre tasse de café !
- Prenez une autre tasse de café !
- Bois de l'eau !
- Buvez de l'eau !
- Bois-le !
- Buvez-le !
- Reste et prends une tasse de café avec moi.
- Restez prendre une tasse de café avec moi.
Bois une tasse de lait. Ça te fera du bien.
- Maintenant, bois d'un coup !
- Maintenant, buvez d'un coup !
- Finis ton verre, maintenant !
- Vide ton verre, maintenant !
- Videz votre verre, maintenant !
- Finissez votre verre, maintenant !
Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume.