Translation of "выношу" in French

0.005 sec.

Examples of using "выношу" in a sentence and their french translations:

- Это я выношу мусор.
- Мусор выношу я.

Je suis celui qui sort les poubelles.

- Я его не выношу.
- Я этого не выношу.

Je ne le supporte pas.

Не выношу сырость.

Je ne supporte pas l'humidité.

Я не выношу больниц.

Je ne peux pas supporter les hôpitaux.

Не выношу такие фильмы.

Je ne supporte pas ce genre de film.

Я не выношу жару.

Je ne supporte pas la chaleur.

Не выношу его высокомерия.

Je ne peux pas supporter son arrogance.

Я их не выношу.

Je ne les supporte pas.

Я не выношу насилие.

Je ne supporte pas la violence.

Я не выношу детей.

Je ne supporte pas les enfants.

Не выношу этот холод.

Je ne supporte pas ce froid.

Я не выношу детского плача.

Je ne supporte pas les bébés qui pleurent.

Я не выношу громкой музыки.

Je ne supporte pas d'écouter de la musique forte.

Я не выношу его нахальства.

Je ne supporte pas son impolitesse.

Я не выношу своего соседа.

Je déteste le type qui habite la porte d'à côté.

Я не выношу того парня.

Je ne peux pas voir ce type.

Иногда я тебя не выношу.

- Parfois, je n'arrive pas à te supporter.
- Parfois, je ne parviens pas à te supporter.
- Parfois, je n'arrive pas à vous supporter.

Я совершенно не выношу детского плача.

Je n'ai aucune patience pour les pleurs de bébé.

Я не выношу весь этот шум.

Je ne peux pas supporter tout ce bruit.

- Ненавижу детей.
- Я не выношу детей.

Je ne supporte pas les enfants.

- Не выношу трусов.
- Терпеть не могу трусов.

Je ne supporte pas les lâches.

- Я не выношу холод.
- Я не переношу холод.

- Je ne peux pas supporter ce froid.
- Je ne supporte pas le froid.

- Я их не выношу.
- Я их не переношу.

- Je ne les supporte pas.
- Je ne les prends pas en charge.

Я боюсь холода, но жару я не выношу.

Je ne crains pas le froid, mais je ne tolère pas la chaleur.

- Я не выношу шума.
- Я терпеть не могу шум.

Je ne supporte pas le bruit.

- Я не выношу детей.
- Я терпеть не могу детей.

- Je ne peux pas supporter les enfants.
- Je ne supporte pas les enfants.

- Я не выношу лгунов.
- Я терпеть не могу лгунов.

Je n'arrive pas à supporter les menteurs.

- Не выношу непослушных детей.
- Терпеть не могу непослушных детей.

Je ne peux pas supporter les enfants méchants.

- Терпеть не могу таких людей.
- Я не выношу таких людей.

Je ne supporte pas de telles personnes.

- Терпеть не могу этих людей.
- Я не выношу этих людей.

Je ne supporte pas ces gens.

- Я не выношу людей, которые кричат на своих детей.
- Я не выношу людей, которые орут на своих детей.
- Терпеть не могу людей, которые орут на своих детей.

Je ne peux pas supporter les gens qui crient sur leurs enfants.

- Я не выношу холод.
- Я не переношу холод.
- Я не могу переносить холод.

Je ne supporte pas le froid.

- Люблю лето, но не выношу жару.
- Я люблю лето, но терпеть не могу жару.

J'aime l'été mais je ne supporte pas la chaleur.

- Меня тошнит от вида крови.
- Я не выношу вида крови.
- Когда я вижу кровь, мне становится худо.

Je me sens mal quand je vois du sang.

- Я не выношу людей, которые орут на своих детей.
- Терпеть не могу людей, которые орут на своих детей.

Je ne peux pas supporter les gens qui crient sur leurs enfants.

- Я его не выношу.
- Я его терпеть не могу.
- Я терпеть его не могу.
- Я не могу его выносить.

- Je ne peux pas le supporter.
- Je n'arrive pas à le supporter.

- Я не выношу, когда со мной обращаются как с ребёнком.
- Я терпеть не могу, когда со мной обращаются как с ребёнком.

- Je ne supporte pas d'être traité comme un enfant.
- Je ne supporte pas d'être traitée comme une enfant.

- Я не могу вынести этого шума.
- Я не выношу весь этот шум.
- Я не могу выносить весь этот шум.
- Я не могу вынести этот шум.
- Я не могу вынести весь этот шум.

- Je ne peux pas supporter tout ce bruit.
- Je n'arrive pas à supporter tout ce bruit.