Translation of "Рождества" in French

0.005 sec.

Examples of using "Рождества" in a sentence and their french translations:

Весёлого Рождества!

Joyeux Noël !

Зачем ждать Рождества?

Pourquoi attendre Noël ?

- До Рождества всего неделя.
- До Рождества остаётся всего неделя.
- До Рождества осталась всего неделя.

Noël est dans une semaine.

До Рождества осталась неделя.

Noël est dans une semaine.

Канун Рождества - 24 декабря.

La veille de Noël est le 24 décembre.

- Весёлого Рождества!
- С Рождеством!

Joyeux Noël !

Желаю тебе весёлого Рождества.

Je vous souhaite un joyeux Noël.

Желаю тебе счастливого Рождества!

Je te souhaite un joyeux Noël !

Желаю тебе счастливого Рождества.

Je te souhaite un très joyeux Noël.

До Рождества всего две недели.

Noël n'est que dans deux semaines.

До Рождества оставался ещё месяц.

Il restait encore un mois avant Noël.

Сколько дней осталось до Рождества?

Combien de jours reste-t-il avant Noël ?

До Рождества всего три дня.

Il ne reste que trois jours avant Noël.

Меня не будет до Рождества.

Je serai absente jusqu'à Noël.

До Рождества всего несколько дней.

Noël n'est qu'à quelques jours d'ici.

Я с нетерпением жду Рождества.

J'attends Noël avec impatience.

До Рождества осталось три дня.

Il reste trois jours avant Noël.

До Рождества всего три недели.

Noël est seulement dans trois semaines.

- Они поженились в рождественский сочельник.
- Они поженились в канун Рождества.
- Они поженились накануне Рождества.

- Ils se sont mariés la veille de Noël.
- Elles se sont mariées la veille de Noël.

Доброе утро, сэр! Счастливого Вам Рождества!

Bonjour monsieur ! Joyeux Noël à vous !

До Рождества осталось всего три дня.

Noël est dans trois jours.

Ты забыл об истинном смысле Рождества?

- Avez-vous oublié le vrai sens de Noël ?
- As-tu oublié le vrai sens de Noël ?

Мы желаем для всех счастливого Рождества.

Nous voulons que tout le monde passe un bon Noël.

Моя дочь с нетерпением ждёт Рождества.

Ma fille attend Noël avec impatience.

Все пожелали друг другу счастливого Рождества.

- Tous se sont souhaités un joyeux Noël.
- Toutes se sont souhaitées un joyeux Noël.

Я желаю всем вам счастливого Рождества.

Je vous souhaite à tous un joyeux Noël !

- Весёлого Рождества!
- С Рождеством!
- С Рождеством Христовым!

Joyeux Noël !

- 24 декабря - сочельник.
- 24 декабря - канун Рождества.

Le 24 décembre est la veille de Noël.

Том попал в больницу ещё накануне Рождества.

Tom est à l'hôpital depuis la veille de Noël.

На следующий день после Рождества шёл снег.

Le lendemain de Noël il a neigé.

Том проведёт канун Рождества со своей семьёй.

Tom passera le réveillon de Noël en famille.

Том и Мэри поженились в канун Рождества.

Tom et Marie se sont mariés la veille de Noël.

- Том уехал из Бостона за несколько дней до Рождества.
- Том выехал из Бостона за несколько дней до Рождества.

Tom a quitté Boston quelques jours avant Noël.

Григорианский календарь берёт своё начало от рождества Христова.

- Le calendrier grégorien prend pour référence la naissance du Christ.
- Le calendrier grégorien prend pour origine la naissance du Christ.

За три до Рождества Тому исполняется тридцать лет.

Tom aura 30 ans trois jours avant Noël.

Последний раз наша семья собиралась вместе три Рождества назад.

La dernière fois que notre famille s'est réunie, c'était il y a trois Noëls.

Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету.

Je pense que je dois reprendre un régime après Noël.

Я не знаю, что я буду делать после Рождества.

Je ne sais pas ce que je vais faire après Noël.

Том родился за три дня до Рождества в 2013 году.

Tom est né en 2013, trois jours avant Noël.

На месяц до рождества всегда приходится пиковая нагрузка в магазинах.

Le mois qui précède Noël est une période de l'année très chargée pour les magasins.

- С Рождеством и счастливого Нового года!
- Счастливого Нового года и Рождества!

Joyeux Noël et bonne année !

- Том и Мэри поженились в Сочельник.
- Том и Мэри поженились в канун Рождества.

Tom et Marie se sont mariés la veille de Noël.

Том сломал правую ногу, и его положили в больницу за несколько недель до Рождества.

Tom s'est cassé la jambe droite et a été conduit à l'hôpital quelques semaines avant Noël.