Translation of "Используйте" in French

0.005 sec.

Examples of using "Используйте" in a sentence and their french translations:

Используйте это!

- Emploie ceci !
- Employez ceci !
- Utilise ça !

Используйте обычную палку.

Avec un bâton.

Используйте воду экономно!

Utilise l'eau avec parcimonie !

Используйте Google Analytics.

Utilisez Google Analytics

Поэтому используйте Ubersuggest.

Alors utilisez Ubersuggest.

- Не используйте компьютерный переводчик.
- Не используйте машинный перевод, пожалуйста.

N'employez pas de traduction par ordinateur.

- Используйте своё время с умом.
- Используйте своё время правильно.

Faites bon usage de votre temps !

- Используйте сито, чтобы отделить спагетти.
- Используйте сито, чтобы отделить макароны.

Utilise une passoire pour égoutter les pâtes.

Не используйте компьютерный переводчик.

N'employez pas de traduction par ordinateur.

Используйте своё время правильно.

Faites bon usage de votre temps !

- Используй Гугл.
- Используйте Гугл.

- Utilise Google.
- Utilisez Google.

Номер три: используйте открытые вопросы.

Numéro 3 : utilisez les question ouvertes.

Используйте бренд Dre, соединения Jimmy,

Utilisez la marque Dre's, les connexions de Jimmy,

- Используйте акриловую краску.
- Используй акриловую краску.

Employez de la peinture acrylique.

Лифт не работает. Пожалуйста, используйте лестницы.

L'ascenseur est en panne. Merci d'utiliser les escaliers.

- и используйте другое заголовок для заголовка

- et utiliser un autre titre pour le titre

Когда вы создаете инфографика, используйте плагин

Lorsque vous créez infographie, utilisez un plugin

Итак, наконечник номер один, используйте инструменты

Alors astuce numéro un, utilisez des outils

- Не используйте своё настоящее имя.
- Не используй своё настоящее имя.
- Не используйте своё реальное имя.

- N'utilise pas ton vrai nom.
- N'utilisez pas votre vrai nom.

Просто используйте один из них. Ты используешь.

Utilisez simplement l'un d'eux. Tu utilises.

Поэтому используйте эти привилегии, чтобы изменить ситуацию.

Utilisez ce privilège pour provoquer du changement.

Не используйте шаблоны писем, использовать текстовые письма

N'utilisez pas de modèles d'e-mail, utiliser des emails basés sur du texte

Итак, используйте этот инструмент под названием vidIQ.

Alors, utilisez cet outil appelé vidIQ.

- Используйте Facebook.
- Используй Facebook.
- Воспользуйтесь Facebook.
- Воспользуйся Facebook.

- Utilise Facebook.
- Utilisez Facebook.

- Используйте Yahoo.
- Используй Yahoo.
- Воспользуйтесь Yahoo.
- Воспользуйся Yahoo.

- Utilise Yahoo.
- Utilisez Yahoo.

- Используйте Instagram.
- Используй Instagram.
- Воспользуйтесь Instagram.
- Воспользуйся Instagram.

- Utilisez Instagram.
- Utilise Instagram.

- Используйте Skype.
- Используй Skype.
- Воспользуйтесь Skype.
- Воспользуйся Skype.

- Utilisez Skype.
- Utilise Skype.

- Используйте одноразовые носовые платки.
- Пользуйтесь одноразовыми носовыми платками.

Utilisez des mouchoirs à usage unique.

Просто не используйте это еще изображение из видео.

Ne l'utilisez pas encore image de la vidéo.

- Используйте Google Search Console, ваш трафик будет расти,

- Utilisez Google Search Console, votre trafic va augmenter,

В любом случае, пожалуйста, используйте презервативы и не напивайтесь.

Peu importe ce que vous faites, utilisez des préservatifs, et ne vous bourrez pas.

Давайте не будем использовать Zoom. Не используйте это, брат

N'utilisons pas Zoom. Ne l'utilisez pas bro

- Так что используйте его с умом и не тратьте его впустую.
- Так что используйте её с умом и не тратьте её впустую.

Aussi servez-vous en sagement et ne le gaspillez pas.

- Используйте свою голову!
- Думай головой!
- Думайте головой!
- Используй свою голову!

- Utilise ta tête !
- Utilisez votre tête !

мы были как раз, вы должны используйте это на TechCrunch,

nous étions comme, vous devriez utilisez ceci sur TechCrunch,

До 40 минут, до определенного пользователя, используйте его бесплатно, без рекламы

Jusqu'à 40 minutes, jusqu'à un certain utilisateur, utilisez-le gratuitement, sans publicité

Так что используйте её с умом и не тратьте её впустую.

Aussi servez-vous en sagement et ne le gaspillez pas.

- Используй спелчекер.
- Используйте спелчекер.
- Пользуйся спелчекером.
- Пользуйтесь спелчекером.
- Пользуйтесь проверкой правописания.

Utilise un correcteur d'orthographe !

- Используй Татоэбу.
- Пользуйся Татоэбой.
- Используйте Татоэбу.
- Пользуйтесь Татоэбой.
- Воспользуйся Татоэбой.
- Воспользуйтесь Татоэбой.

- Utilisez Tatoeba.
- Utilise Tatoeba.

- Используй Википедию.
- Используйте Википедию.
- Пользуйся Википедией.
- Пользуйтесь Википедией.
- Воспользуйся Википедией.
- Воспользуйтесь Википедией.

- Utilisez Wikipedia.
- Utilise Wikipedia.

- При пожаре используйте, пожалуйста, этот выход.
- Пожалуйста, в случае пожара пользуйтесь этим выходом.

- Merci d'utiliser cette sortie si ça brûle.
- En cas d'incendie, veuillez utiliser cette sortie.

- Используйте зубную нить после каждого приёма пищи.
- Пользуйтесь зубной нитью после каждого приёма пищи.

Utilisez du fil dentaire après chaque repas.

Он сказал: «Если вы используете банковскую программу, снимите ее с телефона и используйте на своем ноутбуке».

Il a dit: "Si vous utilisez un programme bancaire, retirez-le de votre téléphone et utilisez-le sur votre ordinateur portable."