Translation of "Берлин" in French

0.009 sec.

Examples of using "Берлин" in a sentence and their french translations:

Это Берлин.

C'est à Berlin.

- Берлин - столица Германии.
- Берлин является столицей Германии.

Berlin est la capitale de l'Allemagne.

- Берлин находится в Германии.
- Берлин - это в Германии.

Berlin est en Allemagne.

Берлин - немецкий город.

Berlin est une ville allemande.

Берлин - столица Германии.

Berlin est la capitale de l'Allemagne.

- Берлин - крупнейший город Германии.
- Берлин - самый большой город Германии.

Berlin est la plus grande ville d'Allemagne.

- Берлин расположен на реке Шпрее.
- Берлин находится на реке Шпрее.

Berlin se situe sur la rivière Spree.

- Мы также хотим посетить Берлин.
- Мы также хотим посмотреть Берлин.

Nous voulons aussi visiter Berlin.

- Они прибыли в Берлин вчера.
- Они приехали в Берлин вчера.

- Ils sont arrivés à Berlin hier.
- Elles sont arrivées à Berlin hier.

Берлин находится в Германии.

Berlin est en Allemagne.

Я еду в Берлин.

Je suis sur la route de Berlin.

Берлин стоит на реке Шпрее.

Berlin se situe sur la rivière Spree.

Берлин расположен на реке Шпрее.

Berlin se situe sur la rivière Spree.

- Я еду в Берлин навестить своего друга.
- Я еду в Берлин в гости к подруге.
- Я еду в Берлин навестить подругу.
- Я еду в Берлин в гости к другу.
- Я еду в Берлин навестить друга.

- Je vais à Berlin visiter mon ami.
- Je vais à Berlin visiter mon amie.

- Я еду в Берлин навестить своего друга.
- Я еду в Берлин в гости к другу.
- Я еду в Берлин навестить друга.

- Je vais à Berlin visiter mon ami.
- Je me rends à Berlin pour rendre visite à mon ami.

- Я еду в Берлин в гости к другу.
- Я еду в Берлин навестить друга.

Je me rends à Berlin pour rendre visite à mon ami.

- Я еду в Берлин в гости к подруге.
- Я еду в Берлин навестить подругу.

Je vais à Berlin visiter mon amie.

Как вы знаете, Берлин - столица Германии.

Comme vous le savez, Berlin est la capitale de l'Allemagne.

В октябре мы поедем в Берлин.

En octobre nous irons à Berlin.

Мы могли бы поехать в Берлин.

Nous pourrions aller à Berlin.

Пока русские танки не войдут в Берлин

Jusqu'à l'entrée des chars russes à Berlin

Он приехал в Берлин в качестве учителя.

Il vint à Berlin comme enseignant.

В прошлом году он ездил в Берлин.

Il est allé à Berlin l'année passée.

Берлин — символ единения между Востоком и Западом.

Berlin est un symbole de l'unification entre l'Est et l'Ouest.

Берлин всегда был городом художников и артистов.

Berlin a toujours été la ville des artistes et des acteurs.

После объединения в Берлин приехало множество художников.

Depuis la réunification, de nombreux artistes sont venus à Berlin.

Берлинская стена разделяла Берлин на две части.

Le mur de Berlin scindait Berlin en deux.

Если всё будет хорошо, Том поедет в Берлин!

Si tout va bien, Tom ira à Berlin !

"Вы знаете Берлин?" - "Да, у меня там сестра живёт".

« Connaissez-vous Berlin ? » « Oui, ma sœur habite là-bas.

Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин.

Il a dû quitter la ville, alors il a déménagé à Berlin.

Позже он удостоил Третьего корпуса чести стать первым отрядом, вошедшим в Берлин.

Il a ensuite donné au Troisième Corps l'honneur d'être les premières troupes à entrer à Berlin.

- Марлен Дитрих родилась в Берлине и умерла в Париже.
- Марлен Дитрих, родиной которой был Берлин, умерла в Париже.

Marlène Dietrich, dont la ville natale est Berlin, est morte à Paris.

- Вы уже были в Берлине.
- Ты уже был в Берлине.
- Вы уже бывали в Берлине.
- Ты уже бывал в Берлине.
- Вы уже посещали Берлин.

- Tu as déjà été à Berlin.
- Vous avez déjà été à Berlin.