Translation of "поверил" in Finnish

0.018 sec.

Examples of using "поверил" in a sentence and their finnish translations:

- Том поверил словам Мэри.
- Фома поверил сказанному Машей.
- Том поверил тому, что сказала Мэри.

Tom uskoi mitä Mari sanoi.

- Жаль, что я поверил Тому.
- Зря я поверил Тому.

Voi kunpa en olisi uskonut Tomia.

Он мне не поверил.

Hän ei uskonut minua.

Том мне не поверил.

Tom ei uskonut minua.

Том не поверил Мэри.

Tomi ei uskonut Maria.

- Никто мне не верил.
- Никто мне не поверил.
- Мне никто не поверил.

Kukaan ei uskonut minua.

- Я тебе не поверил.
- Я тебе не поверила.
- Я вам не поверил.

En uskonut sinua.

Ты действительно в это поверил?

Uskoitko todella sen?

Том бы нам не поверил.

Tomi ei uskoisi meitä.

- Ты бы этому не поверил.
- Ты бы не поверил.
- Вы бы этому не поверили.
- Вы бы не поверили.

Ette uskoisi sitä.

Что я должен сделать, чтобы ты поверил мне?

Miten voisin uskoa sinua?

- Ты бы мне не поверил.
- Вы бы мне не поверили.

Et uskoisi minua.

- Сначала я ему не верил.
- Сначала я ему не поверил.

Aluksi en uskonut häntä.

- Отвали!
- Да конечно!
- Ври больше!
- Так я тебе и поверил!
- Так я вам и поверил!
- Да ладно врать!
- Ой, да ладно!
- Да ну тебя!

- Lopeta jo!
- Älä viitsi!
- Antaisit jo olla!

- Его история была слишком нелепой, чтобы в неё кто-то поверил.
- Его рассказ был чересчур нелепым, чтобы в него поверить.

Hänen tarinansa oli liian naurettava, että kukaan olisi uskonut sitä.

- Я был достаточно глуп для того, чтобы поверить ему.
- Я была достаточно глупа для того, чтобы поверить ему.
- Я был так глуп, что поверил ему.
- Я была так глупа, что поверила ему.

Olin hupsu ja uskoin häntä.

- Я был настолько глуп, что поверил Тому.
- Я была настолько глупа, что поверила Тому.
- Я был достаточно глуп, чтобы поверить Тому.
- Я была достаточно глупа, чтобы поверить Тому.
- Мне хватило идиотизма, чтобы поверить Тому.
- Мне хватило идиотизма поверить Тому.

Olin tarpeeksi typerä uskoakseni Tomia.