Translation of "был так" in Finnish

0.060 sec.

Examples of using "был так" in a sentence and their finnish translations:

Том был так осторожен.

Tom oli niin huolellinen.

- Том был так занят, что пропустил ланч.
- Том был так занят, что пропустил обед.

Tom oli niin kiireinen että hän jätti lounaan väliin.

Я бы не был так уверен.

En olisi niin kovin varma.

Где ты, чёрт возьми, был так долго?

Missä ihmeessä te viivyitte näin kauan?

Я был так уверен, что это Том.

Olin varma että se oli Tom.

Я никогда ещё не был так напуган.

En ole pelännyt ikinä niin paljon aikaisemmin.

Он был так любезен, что помог мне.

Hän oli kiltti ja auttoi minua.

- Ты был так прав.
- Вы были так правы.

- Olit täysin oikeassa.
- Olit aivan oikeassa.

Том был так же напуган, как и Мария.

Tom oli aivan yhtä peloissaan kuin Mary.

- Поезд был так переполнен, что мне пришлось всю дорогу стоять.
- Поезд был так набит, что мне всю дорогу пришлось стоять.

Juna oli niin täysi, että minun täytyi seistä koko matkan.

- Я был так несчастлив.
- Я был так несчастен.
- Я была так несчастна.
- Я был такой несчастный.
- Я была такая несчастная.

Olin niin onneton.

Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.

Hän oli niin kiireinen, että lähetti poikansa itsensä sijaan.

Том однозначно и близко бы не был так богат, не будь он женат на Мэри.

Tom ei olisi tosiaankaan lähellekään yhtä rikas kuin mitä hän on, jos hän ei olisi mennyt Marin kanssa naimisiin.

переживать за свою семью, за своего ребенка. Раньше я не был так уж сентиментален по отношению к животным.

ja huolehdin perheeni ja lapseni puolesta. En ollut koskaan ollut tunteellinen eläinten suhteen.

- Я никогда не был так счастлив.
- Я никогда не был более счастливым.
- Я никогда не была так счастлива.

En ole ollut ikinä onnellisempi.

- Я был достаточно глуп для того, чтобы поверить ему.
- Я была достаточно глупа для того, чтобы поверить ему.
- Я был так глуп, что поверил ему.
- Я была так глупа, что поверила ему.

Olin hupsu ja uskoin häntä.