Translation of "эпохе" in English

0.005 sec.

Examples of using "эпохе" in a sentence and their english translations:

в эпохе информации.

the Information Age.

Какой эпохе принадлежит эта картина?

What period is this painting from?

тогда мы переходим к эпохе неолита

then we move on to the neolithic era

давшей начало совершенно новой эпохе в физике.

that opened up an entire new era in physics.

- Эпоха Средневековья уступила место Возрождению.
- Средневековье уступило место эпохе Возрождения.

The Medieval Era gave way to the Renaissance.

Кэндо - это древнее японское боевое искусство, восходящее к эпохе самураев.

Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.

8 мая 1945 года положило начало новой эпохе мировой истории.

May 8, 1945, marked the start of new era in world history.

Захватывающие дух достижения его короткой жизни положили начало эллинистической эпохе, когда греческие

The breath-taking achievements of his short life ushered in the Hellenistic Age, as Greek

Этот сериал был чрезвычайно популярен, поэтому он увеличил интерес людей к той эпохе.

The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.

Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно, из-за серии стихийных бедствий, обрушившихся на столицу.

Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.