Translation of "начало" in English

0.022 sec.

Examples of using "начало" in a sentence and their english translations:

- Хорошее начало!
- Хорошенькое начало!

That's a great start!

- Хорошее начало.
- Это хорошее начало.

It's a good start.

- Хорошее начало!
- Это хорошее начало!

That's a great start!

- Яблоко начало портиться.
- Яблоко начало гнить.

The apple has begun to decay.

- Это только начало.
- Это лишь начало.

This is only the beginning.

- Это начало года.
- Сейчас начало года.

It's the beginning of the year.

Начало зимы.

The start of winter.

Это начало.

That's a start.

Хорошее начало!

That's a great start!

Когда начало?

When does it start?

Хорошее начало.

That's a good start.

Неплохое начало.

That's not a bad start.

Плохое начало!

It doesn't bode well!

- Лиха беда начало.
- Хорошее начало - половина дела.
- Доброе начало полдела откачало.

- Well begun is half done.
- A good start is half the work.

- Лиха беда начало.
- Начало - это всегда сложно.

All beginnings are difficult.

- Лиха беда начало.
- Хорошее начало - половина дела.

- Well begun is half done.
- A good start is half the work.

- Стало светать.
- Начало смеркаться.
- Стало смеркаться.
- Начало светать.

It began to dawn.

- Это начало новой эпохи.
- Это начало новой эры.

This is the beginning of a new era.

- Я пропустил начало концерта.
- Я пропустила начало концерта.

I missed the beginning of the concert.

- Хорошее начало - половина дела.
- Доброе начало полдела откачало.

- Making a good start is half the battle.
- A good start is half the work.

Это только начало

this is just the beginning

Начало - половина дела.

Starting is half the task.

Это только начало.

- This is just the beginning.
- This is only the beginning.

Это начало конца!

This is the beginning of the end!

Яблоко начало гнить.

The apple has begun to decay.

Лиха беда начало.

Well begun is half done.

Колесо начало крутиться.

The wheel began to turn.

Это отличное начало.

This is an excellent start.

Жизнь - начало смерти.

Life is the beginning of death.

Когда начало спектакля?

What time does the play begin?

Начало — половина целого.

The beginning is half the whole.

Это лишь начало.

This is only the beginning.

Встреча - начало расставания.

Meeting is the beginning of separation.

Тома начало рвать.

Tom started vomiting.

Когда будет начало?

What time does it start?

Для начало неплохо.

Not bad for a start.

Это хорошее начало.

- That's a good start.
- This is a good start.

Сейчас начало седьмого.

It's just past six.

Это начало конца.

- It's the beginning of the end.
- It is the beginning of the end.

Бог — начало всего.

Divinity is the root of all things.

Сейчас начало весны.

It's the start of spring.

Начало истории интересное.

- The beginning of the story is interesting.
- The start of the story is interesting.

Но начало хорошее.

But the beginning is good.

Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.

All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

Любопытство — начало культурной позиции.

Curiosity is the beginning of a cultural attitude.

это было только начало

it was just the beginning

Давайте посмотрим на начало.

Let's look at the beginning.

Это было только начало.

- It was just the beginning.
- That was only the beginning.
- That was just the beginning.

Фрейд положил начало психоанализу.

Freud originated psychoanalysis.

Небо внезапно начало темнеть.

The sky suddenly began to darken.

Начало истории было интересным.

The beginning of the story was interesting.

Ему начало становиться страшно.

He began to feel afraid.

Безделье - начало всех пороков.

- Idle hands are the devil's tool.
- The devil finds work for idle hands.
- Idle hands are the devil's workshop.

- Стало светать.
- Начало светать.

It began to dawn.

Тому начало становиться страшно.

Tom began to feel afraid.

Это яблоко начало загнивать.

This apple began to rot.

Доброе начало полдела откачало.

- Well begun is half done.
- Making a good start is half the battle.
- A good start is half the work.

Начало есть половина всего.

The beginning is half the whole.

Хорошее начало - половина дела.

- Well begun is half done.
- Making a good start is half the battle.
- A good start is half the work.

Думаю, это хорошее начало.

I think it's a good start.

Я пропустил начало фильма.

I missed the beginning of the movie.

Единое есть начало всего.

The One is the beginning of all things.

Бог - начало всех вещей.

The One is the beginning of all things.

Это начало новой эры.

This is a beginning of a new era.

Это яблоко начало гнить.

This apple is starting to rot.

Лекарство Сами начало действовать.

Sami's medication started to take effect.

Когда это начало происходить?

When did that start happening?

Это очень хорошее начало.

This is a very good start.

- Начало смеркаться.
- Стало смеркаться.

It started to get dark.

- Я надеюсь, что это начало прекрасной дружбы.
- Надеюсь, это начало прекрасной дружбы.

- I hope this is the beginning of a beautiful friendship.
- I hope that this is the beginning of a beautiful friendship.

- Хорошее начало - половина дела.
- Доброе начало полдела откачало.
- Хоро́шее нача́ло полде́ла откача́ло.

A good start is half the work.

- Хорошее начало - половина дела.
- Хорошее начало – половина дела.
- Хоро́шее нача́ло полде́ла откача́ло.

- Well begun is half done.
- A good start is half the work.
- Starting is half the task.

- Мне кажется, это начало прекрасной дружбы.
- Я думаю, это начало прекрасной дружбы.

I think this is the beginning of a beautiful friendship.

А площадь — начало городской жизни.

And a piazza is the beginning of urban life.

Его здоровье сейчас начало ухудшаться.

His health has begun to decline.

Постепенно до неё начало доходить.

She gradually began to understand.

Всё моё тело начало трястись.

My whole body began to shake.

Откуда берёт начало эта река?

Where's the source of this river?

Откуда берут начало Олимпийские игры?

Where did the Olympic Games originate?