Translation of "целыми" in English

0.108 sec.

Examples of using "целыми" in a sentence and their english translations:

Я целыми днями смотрю телевизор.

I watch television all day long.

Мы вернулись целыми и невредимыми.

We made it back safely.

Все вернулись целыми и невредимыми.

Everyone made it back safely.

Мы все вернулись целыми и невредимыми.

- We're all back safe and sound.
- We all made it back safely.

Они были найдены целыми и невредимыми.

They were found unharmed.

чтобы он не смотрел целыми днями «Рыцаря дорог»?

to keep him from watching "Knight Rider" reruns all day?

Том спит целыми днями, а по ночам бодрствует.

Tom sleeps all day and is up all night.

Сборщики фруктов и овощей целыми днями работают на полях,

The pickers in fields, picking fruit and vegetables

Это одна из тех песен, которые можно слушать целыми часами.

It's one of those songs you could listen to for hours.

Было время, когда я целыми днями слушал только эти песни.

There was a time when I listened only to this songs continuously for days.

- Том читает Библию весь день.
- Том читает Библию целыми днями.

Tom reads the Bible all day.

У этого человека нет ни семьи, ни дома. Он целыми днями бродит по улицам.

This man has neither a family nor a house. So he wanders all the day long in the streets.

- Он только и делает, что целыми днями жалуется.
- Он только и делает, что целый день жалуется.

He does nothing but complain all day long.

- Я рад, что ты вернулся живым.
- Я рад, что ты вернулся целым и невредимым.
- Я рад, что вы вернулись целыми и невредимыми.

I am glad that you have returned safe.

- Вы добрались до дома целым и невредимым?
- Ты добрался до дома целым и невредимым?
- Ты добралась до дома целой и невредимой?
- Вы добрались до дома целыми и невредимыми?

- Did you get home safe and sound?
- Did you arrive home safely?

- Я хочу, чтобы ты вернулся целым и невредимым.
- Я хочу, чтобы ты вернулась целой и невредимой.
- Я хочу, чтобы Вы вернулись целым и невредимым.
- Я хочу, чтобы Вы вернулись целой и невредимой.
- Я хочу, чтобы вы вернулись целыми и невредимыми.

I want you back in one piece.

- Вы добрались до дома целым и невредимым?
- Ты добрался до дома целым и невредимым?
- Ты добралась до дома целой и невредимой?
- Вы добрались до дома целыми и невредимыми?
- Вы добрались до дома целой и невредимой?
- Ты благополучно добрался до дома?
- Ты благополучно добралась до дома?
- Вы благополучно добрались до дома?

Did you arrive home safely?

Что плохого случилось бы, если бы я, вместо того, чтобы целыми днями торчать в этой комнате, хоть ненадолго вышел в сад и среди деревьев и цветов наслаждался пением птиц, порханием бабочек и мотыльков, жужжанием насекомых, взирал на капельки росы, спрятавшиеся от солнечных лучей в самом сердце роз и лилий, сам побродил под солнцем?

What harm would it do if I were to go into the garden for a short time and enjoy myself among the trees and flowers, and the singing birds and fluttering butterflies and humming insects, and look at the dew-drops hiding from the sunbeams in the hearts of the roses and lilies, and wander about in the sunshine, instead of remaining all day in this room?