Translation of "удивлена" in English

0.008 sec.

Examples of using "удивлена" in a sentence and their english translations:

- Я нисколько не удивлена.
- Я совсем не удивлена.

- I am not surprised at all.
- I'm not at all surprised.
- I'm not surprised at all.

Эмили была удивлена.

Emily was surprised.

Я была удивлена.

- I was astonished.
- I was surprised.

Я не удивлена.

I'm not surprised.

- Ты удивлён?
- Ты удивлена?
- Вы удивлены?
- Удивлён?
- Удивлена?
- Удивлены?

Are you surprised?

- Казалось, она была очень удивлена.
- Похоже, она была сильно удивлена.

She seemed to be very surprised.

- Я не так уж удивлена.
- Я не очень-то удивлена.

I'm not really that surprised.

Я была приятно удивлена.

I was pleasantly surprised.

Она совсем не удивлена.

She isn't surprised at all.

Она была приятно удивлена.

She was pleasantly surprised.

Я была немного удивлена.

I was a little surprised.

Я была слегка удивлена.

- I was a little surprised.
- I was slightly surprised.

Я была очень удивлена.

- I was very surprised.
- I was really surprised.

Мэри сказала, что удивлена.

Mary said that she was surprised.

Она тоже была удивлена.

She was surprised too.

Она сказала, что удивлена.

She said that she was surprised.

Я тоже очень удивлена.

I'm really surprised, too.

- Я был слегка удивлён.
- Я была немного удивлена.
- Я была слегка удивлена.

- I was a little surprised.
- I was a little bit surprised.

Она была удивлена, узнав это.

She was surprised to learn this.

Она была удивлена его появлению.

She was surprised at his appearance.

Не делай вид, что удивлена.

Don't act surprised.

Мэри была удивлена поведением Элис.

Mary was surprised by Alice's behavior.

Том подумал, что Мэри удивлена.

- Tom thought Mary was surprised.
- Tom thought that Mary was surprised.

Том сказал, что Мэри удивлена.

Tom said that Mary was surprised.

Она сказала, что не удивлена.

She said that she wasn't surprised.

Я была приятно удивлена низкими ценами.

I was agreeably surprised by the low prices.

Она была удивлена тем, что узнала.

She was surprised by what she learned.

- Я не удивлена.
- Я не удивлён.

I'm not surprised.

- Я был удивлён.
- Я была удивлена.

I was surprised.

- Я несколько удивлён.
- Я несколько удивлена.

I'm kind of surprised.

- Я очень удивлён.
- Я очень удивлена.

I'm very surprised.

Кейт была удивлена, услышав историю Брайана.

Kate was surprised by Brian's story.

- Ты, похоже, удивлён.
- Ты, похоже, удивлена.

You sound surprised.

Мэри сказала, что она не удивлена.

Mary said she wasn't surprised.

Том сказал, что Мэри не удивлена.

Tom said that Mary wasn't surprised.

Она сказала мне, что не удивлена.

She told me she wasn't surprised.

- Я был весьма удивлён.
- Я был очень удивлён.
- Я была очень удивлена.
- Я была весьма удивлена.

I was really surprised.

- Честно говоря, я удивлён.
- Честно говоря, я удивлена.
- Откровенно говоря, я удивлён.
- Откровенно говоря, я удивлена.

Frankly, I'm surprised.

- Мама удивилась новостям.
- Мать была удивлена новостями.

Mother was surprised at the news.

Она, наверное, была удивлена, когда услышала новости.

She may have been surprised when she heard the news.

Я не удивлена, что Том это сделал.

I'm not surprised that Tom did that.

- Она была очень удивлена.
- Она очень удивилась.

She was very surprised.

Я была так удивлена, что не могла говорить.

- I was too astonished to speak.
- I was too surprised to speak.

Женщина была настолько удивлена, что потеряла дар речи.

The woman was so surprised as to be speechless.

Тебя послушать, так ты не очень-то удивлена.

You don't sound very surprised.

- Я приятно этим удивлён.
- Я приятно этим удивлена.

I'm pleasantly surprised by that.

Она была так удивлена, что не могла говорить.

Her surprise was so great that she could not speak.

- Ну, я не удивлён.
- Ну, я не удивлена.

Well, I'm not surprised.

Я удивлена, что Том не говорит по-французски.

- I'm surprised that Tom can't speak French.
- I'm surprised Tom can't speak French.

- Я не очень-то удивлён.
- Я не так уж удивлена.
- Я не так уж удивлён.
- Я не очень-то удивлена.

I'm not really that surprised.

- Я удивлена, что Том выиграл.
- Я удивлён, что Том выиграл.
- Я удивлена, что Том победил.
- Я удивлён, что Том победил.

- I'm surprised Tom won.
- I'm surprised that Tom won.

Я не удивлена, что вы об этом не помните.

I'm not surprised you don't remember.

- Ты не удивлён?
- Ты не удивлена?
- Вы не удивлены?

Aren't you surprised?

Я не удивлена, что ты об этом не помнишь.

I'm not surprised you don't remember.

- И почему я не удивлена?
- И почему я не удивлён?

- Why doesn't that surprise me?
- Why am I not surprised?

Я удивлена похожестью французского и итальянского языков в некоторых случаях.

I'm surprised by the similarities between French and Italian in some cases.

- Я удивлён.
- Я удивлена.
- Я удивлен.
- Я изумлен.
- Я изумлена.

I'm surprised.

- Я признаю, что был удивлён.
- Я признаю, что была удивлена.

- I admit I was surprised.
- I admit that I was surprised.

- Я был удивлён, увидев тебя здесь.
- Я была удивлена, увидев тебя здесь.
- Я был удивлён, увидев вас здесь.
- Я была удивлена, увидев вас здесь.

- I'm surprised to see you here.
- I was surprised to see you here.

- Я удивлён, что ты помнишь Тома.
- Я удивлена, что ты помнишь Тома.
- Я удивлён, что вы помните Тома.
- Я удивлена, что вы помните Тома.

I'm surprised you remember Tom.

- Я удивлён, что вас не пригласили.
- Я удивлён, что тебя не пригласили.
- Я удивлена, что тебя не пригласили.
- Я удивлена, что вас не пригласили.

I'm surprised you weren't invited.

- Я удивлён, что ты ещё здесь.
- Я удивлён, что вы ещё здесь.
- Я удивлена, что вы ещё здесь.
- Я удивлена, что ты ещё здесь.

I'm surprised you're still here.

- Я не удивлён, что это случилось.
- Я не удивлена, что это случилось.
- Я не удивлён, что это произошло.
- Я не удивлена, что это произошло.

- I'm not surprised that happened.
- I'm not surprised that that happened.

- Я удивлён, что Тома здесь нет.
- Я удивлена, что Тома здесь нет.

- I'm surprised Tom isn't here.
- I'm surprised that Tom isn't here.

- Я был удивлён, увидев вас здесь.
- Я была удивлена, увидев вас здесь.

I was surprised to see you here.

- Я был слегка удивлён.
- Я был немного удивлён.
- Я была слегка удивлена.

- I was a little surprised.
- I was slightly surprised.

- Я удивлён, что Том не появился.
- Я удивлена, что Том не появился.

- I'm surprised Tom didn't show up.
- I'm surprised that Tom didn't show up.

- Я удивлён, что вы помните его.
- Я удивлён, что ты помнишь его.
- Я удивлена, что ты помнишь его.
- Я удивлена, что вы помните его.
- Я удивлена, что вы его помните.
- Я удивлён, что вы его помните.
- Я удивлён, что ты его помнишь.
- Я удивлена, что ты его помнишь.
- Удивительно, что ты его помнишь.
- Удивительно, что вы его помните.

I'm surprised you remember him.

- Я удивлён, что вы помните её.
- Я удивлена, что вы помните её.
- Я удивлена, что ты помнишь её.
- Удивительно, что ты её помнишь.
- Удивительно, что вы её помните.

I'm surprised you remember her.

- Она была удивлена, что уже так поздно.
- Она удивилась, что уже так поздно.

She was surprised that it was that late.

- Ты будешь удивлён.
- Ты будешь удивлена.
- Вы будете удивлены.
- Ты удивишься.
- Вы удивитесь.

You'll be surprised.

- Я удивлён, что вы помните их.
- Я удивлён, что вы их помните.
- Я удивлён, что ты их помнишь.
- Я удивлена, что ты их помнишь.
- Я удивлена, что вы их помните.
- Я удивлена, что вы помните их.
- Удивительно, что ты их помнишь.
- Удивительно, что вы их помните.

I'm surprised you remember them.

- Я был очень удивлён.
- Я была очень удивлена.
- Я очень удивился.
- Я очень удивилась.

I was very surprised.

- Я очень удивлён, что ты получил приз.
- Я очень удивлена, что ты получил приз.

I'm really surprised you got a prize.

- Я не удивлён, что Том это сделал.
- Я не удивлена, что Том это сделал.

- I'm not surprised that Tom did that.
- I'm not surprised Tom did that.

- Я удивлен, что ты переехал обратно в Бостон.
- Я удивлен, что ты переехала обратно в Бостон.
- Я удивлена, что ты переехал обратно в Бостон.
- Я удивлена, что ты переехала обратно в Бостон.

I'm surprised you moved back to Boston.

- Я был так же удивлён, как и вы.
- Я был так же удивлён, как и ты.
- Я была так же удивлена, как и вы.
- Я была так же удивлена, как и ты.

I was as surprised as you.

- Я удивлён, что Том с тобой не согласился.
- Я удивлён, что Том с вами не согласился.
- Я удивлена, что Том с тобой не согласился.
- Я удивлена, что Том с вами не согласился.

- I'm surprised that Tom didn't agree with you.
- I'm surprised Tom didn't agree with you.

- Думаю, ты будешь приятно удивлён.
- Думаю, ты будешь приятно удивлена.
- Думаю, вы будете приятно удивлены.

I think you'll be pleasantly surprised.

- Я удивлён, что Том не говорит по-французски.
- Я удивлена, что Том не говорит по-французски.

- I'm surprised that Tom doesn't know how to speak French.
- I'm surprised that Tom doesn't speak French.

- Я не удивлён, что вы об этом не помните.
- Я не удивлена, что вы об этом не помните.
- Я не удивлён, что ты об этом не помнишь.
- Я не удивлена, что ты об этом не помнишь.

I'm not surprised you don't remember.

- Я уверен, вы не удивлены.
- Я уверен, что ты не удивлён.
- Уверен, что ты не удивлён.
- Уверен, что ты не удивлена.
- Уверена, что ты не удивлена.
- Уверена, что ты не удивлён.
- Уверена, что вы не удивлены.

I'm sure you're not surprised.

- Я удивлена, что Том нас помнит.
- Я удивлён, что Том нас помнит.
- Удивительно, что Том нас помнит.

- I'm surprised Tom remembers us.
- I'm surprised that Tom remembers us.

- Я был удивлён, что Том не пришёл вчера.
- Я была удивлена тем, что Том вчера не пришёл.

I was surprised Tom didn't come yesterday.