Translation of "спеши" in English

0.003 sec.

Examples of using "спеши" in a sentence and their english translations:

Не спеши.

Just take it slow.

Не спеши жениться.

- There's no rush to get married.
- Don't rush into marriage.

- Не спеши. Торопиться некуда.
- Не спеши. Никакой срочности нет.

Take your time. There's no hurry.

Не спеши. Торопиться некуда.

Take your time. There's no hurry.

- Не торопись.
- Не спеши.

- Take your time.
- Don't rush.
- Don't be hasty.
- Take some time.
- Don't rush yourself.

- Торопись медленно.
- Спеши, не торопясь.

Make haste slowly.

- Не так быстро!
- Не спеши!

Not so fast!

Не спеши во время еды.

Take time to eat your meals.

- Не торопись.
- Не спеши.
- Не спешите.

Don't rush.

- Не спеши, Том.
- Не торопись, Том.

Take your time, Tom.

- Не торопись.
- Не спеши.
- Не торопитесь.
- Не спешите.

Take your time.

Спеши жить и каждый день считай за целую жизнь.

Begin at once to live, and count each separate day as a separate life.

- Торопись медленно.
- Спеши, не торопясь.
- Поспешай не торопясь!
- Поспешай медленно.

- Haste makes waste.
- Hasten slowly.
- Make haste slowly.

- Не торопись с ответом.
- Не спеши с ответом.
- Не отвечай второпях.

Do not answer hastily.

- Не торопись.
- Не спеши.
- Не торопитесь.
- Не спешите.
- Не будь торопыгой.

Don't be hasty.

- Не торопись, пожалуйста.
- Не торопитесь, пожалуйста.
- Не спеши, пожалуйста.
- Не спешите, пожалуйста.

Please don't hurry.

- Не надо так торопиться.
- Не спеши так!
- Не спешите так!
- Не надо так спешить.

Don't be in such a hurry.

- Не делай поспешных выводов.
- Не спешите с выводами.
- Не спеши с выводами.
- Не делайте поспешных выводов.

Don't jump to conclusions.