Translation of "сзади»" in English

0.010 sec.

Examples of using "сзади»" in a sentence and their english translations:

- Давайте сядем сзади.
- Давай сядем сзади.

Let's sit in the back.

взрыв сзади

explosion, from behind

жевать людей сзади

chewing people from behind

Враг напал сзади.

The enemy attacked from behind.

Давай сядем сзади.

Let's sit in the back.

Том сидит сзади.

Tom is sitting in the back.

Он был сзади.

He sat in the back.

Кто сядет сзади?

Who'll sit in the back?

Том обнял Мэри сзади.

Tom hugged Mary from behind.

Вы двое, сядьте сзади.

You two, sit in the back!

Том планирует сидеть сзади.

- Tom plans to sit in the back.
- Tom plans on sitting in the back.

Том всегда сидит сзади.

Tom always sits in the back.

Том хочет сидеть сзади.

Tom wants to sit in the back.

Том будет сидеть сзади.

- Tom will be sitting in the back.
- Tom will sit in the back.

Я хотел сидеть сзади.

I wanted to sit in the back.

Тосун Паша фильм пришел сзади

tosun pasha film came from behind

Кто-то схватил меня сзади.

Someone grabbed me from behind.

Здесь сзади есть запасной выход.

There's an emergency exit in the rear.

Он напал на меня сзади.

- He attacked me from the rear.
- He attacked me from behind.

Он также снял Apple-3 сзади

He also took off the Apple-3 from behind

муравьи сзади следуют этим химическим следам

ants from behind are following these chemical traces

Том незаметно подкрался к Мэри сзади.

- Tom sneaked up behind Mary.
- Tom snuck up behind Mary.

Я подкрался к ней тайком, сзади.

I sneaked up behind her.

В мою машину сзади врезался пикап.

I was rear-ended by a pickup truck.

Сзади грузовика можно прочитать: "Соблюдай дистанцию".

On the back of the truck one can read the warning "Keep your distance."

- Мы останемся сзади.
- Мы останемся позади.

We'll stay behind.

Том врезался в мою машину сзади.

Tom hit my car from behind.

- Где бы ты предпочёл сидеть, спереди или сзади?
- Где бы Вы предпочли сидеть, спереди или сзади?

Where would you prefer to sit, in the front or in the back?

но текст не виден при просмотре сзади

but the text is not visible when viewed from the back

Есть ли сейчас какой-то звук сзади?

Is it sounding from behind right now?

- Что там происходит?
- Что там сзади происходит?

What's happening back there?

Это где-то там сзади, через болото.

It's back there somewhere, through the bog.

- Мы сядем сзади.
- Мы будем сидеть сзади.
- Мы сядем на заднее сиденье.
- Мы будем сидеть на заднем сиденье.

We'll sit in the back.

- Кто сядет сзади?
- Кто будет сидеть сзади?
- Кто сядет на заднее сиденье?
- Кто будет сидеть на заднем сиденье?

Who'll sit in the back?

Ты меня напугал! Не подкрадывайся ко мне сзади!

You scared me! Don't sneak upon me from behind!

Я почувствовал, как кто-то ударил меня сзади.

I felt someone hit me from behind.

Череп мужчины был проломлен нанесённым сзади ударом кочергой.

The man's skull had been shattered by a blow from a poker delivered from behind.

- Том сидел на заднем сиденье?
- Том сидел сзади?

Did Tom sit in the back?

- Мы сидели сзади.
- Мы сидели на заднем сиденье.

We sat in the back.

- Кто сидел на заднем сиденье?
- Кто сидел сзади?

Who sat in the back?

те, кто приходят сзади, также оставляют химические следы в покое

those who come from behind also leave chemical traces alone

Он услышал, как сзади кто-то назвал его по имени.

He heard his name called from behind.

Эта лошадь лягается, когда кто-то подходит к ней сзади.

This horse kicks when anyone comes up from behind.

- Том будет сидеть сзади.
- Том будет сидеть на заднем сиденье.

Tom will sit in the back.

- Я обычно сижу сзади.
- Я обычно сижу на заднем сиденье.

I usually sit in the back.

- Я буду сидеть сзади.
- Я буду сидеть на заднем сиденье.

I'll sit in the back.

- Том обычно сидит на заднем сиденье.
- Том обычно сидит сзади.

Tom usually sits in the back.

- Я могу сесть на заднее сиденье.
- Я могу сесть сзади.

I may sit in the back.

- Можно я сяду сзади?
- Можно я сяду на заднее сиденье?

May I sit in the back?

- Сзади никто не сидел.
- На заднем сиденье никто не сидел.

- No one sat in the back.
- Nobody sat in the back.

- Мы все сидели сзади.
- Мы все сидели на заднем сиденье.

We all sat in the back.

Или обойдем это дерево сзади и используем то, что нам дала природа?

Or go round the back of this tree and use what nature's already given me?

Когда Хосе увидел игрока соперника позади Марсело, он крикнул: «Кто-то сзади».

Jose screamed “man on” when he saw a player from the opposition behind Marcello.

- Я сидел сзади с Томом.
- Я сидел на заднем сиденье с Томом.

I sat in the back with Tom.

- Мы с Томом сидели сзади.
- Мы с Томом сидели на заднем сиденье.

Tom and I sat in the back.

И ещё почему-то этот сарафан был разрезан сзади, прямо ножницами разрезан полностью.

Also, for some reason the sundress was cut in the back, completely cut with scissors.

вы соревнуетесь с детьми, вы пришли в определенное место и этот голос сзади

you compete with the children, you came to a certain place and that voice from behind

- Том почувствовал за спиной чьё-то присутствие.
- Том почувствовал сзади чьё-то присутствие.

Thomas felt a presence behind him.

- Незнакомец похлопал меня по плечу сзади. Он, должно быть, перепутал меня с кем-то.
- Незнакомец похлопал меня по плечу сзади. Он, должно быть, принял меня за кого-то другого.

A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.

Незнакомец похлопал меня по плечу сзади. Он, должно быть, принял меня за кого-то другого.

A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.

Мужчина в капюшоне схватил женщину сзади и затащил в находящиеся неподалеку кусты, где изнасиловал её.

A man in a hood grabbed the woman from behind and dragged her into nearby bushes where he indecently assaulted her.