Translation of "воскресеньям" in English

0.010 sec.

Examples of using "воскресеньям" in a sentence and their english translations:

- Ты работаешь по воскресеньям?
- Вы работаете по воскресеньям?
- Ты по воскресеньям работаешь?
- Вы по воскресеньям работаете?

- Do you work on Sundays?
- Do you have to work on Saturdays?

- По воскресеньям вход свободный.
- По воскресеньям вход бесплатный.

- Admission is free on Sundays.
- Entry is free on Sundays.

- По воскресеньям библиотека не работает.
- По воскресеньям библиотека закрыта.

The library is closed on Sundays.

- По воскресеньям музей закрыт.
- По воскресеньям музей не работает.

The museum is closed Sundays.

- По воскресеньям магазин закрыт.
- По воскресеньям магазин не работает.

The store is closed on Sundays.

- По воскресеньям магазины закрыты.
- По воскресеньям магазины не работают.

On Sundays, shops stay closed.

- Что вы делаете по воскресеньям?
- Что ты делаешь по воскресеньям?

- What do you do on Sunday?
- What do you do on Sundays?

- Том и по воскресеньям работает.
- Том по воскресеньям тоже работает.

Tom works on Sundays, too.

- Я не работаю по воскресеньям.
- Я по воскресеньям не работаю.

I don't work on Sundays.

По воскресеньям я расслабляюсь.

- We always take it easy on Sundays.
- On Sundays I relax.

Я стираю по воскресеньям.

I do the laundry on Sundays.

По воскресеньям банк закрыт.

The bank is closed on Sunday.

Ты отдыхаешь по воскресеньям?

Do you rest on Sundays?

Он работает по воскресеньям.

He works Sundays.

По воскресеньям вход свободный.

Admission is free on Sundays.

Мы играем по воскресеньям.

We play on Sunday.

Я работаю по воскресеньям.

I work on Sundays.

По воскресеньям я отдыхаю.

On Sundays I rest.

По воскресеньям магазин закрыт.

The store is closed on Sundays.

Том работает по воскресеньям.

Tom works on Sundays.

- Когда ты просыпаешься по воскресеньям?
- Во сколько ты по воскресеньям встаёшь?
- Во сколько вы по воскресеньям встаёте?

What time do you get up on Sundays?

- Что ты обычно делаешь по воскресеньям?
- Чем ты обычно занимаешься по воскресеньям?
- Чем вы обычно занимаетесь по воскресеньям?
- Что вы обычно делаете по воскресеньям?

What do you usually do on Sundays?

- По воскресеньям я всегда дома.
- По воскресеньям я всегда сижу дома.

I always stay at home on Sundays.

- По воскресеньям меня не бывает дома.
- По воскресеньям меня дома не бывает.
- По воскресеньям меня никогда не бывает дома.

- I'm never at home on Sundays.
- I am never at home on Sundays.

- Что ты любишь делать по воскресеньям?
- Что вы любите делать по воскресеньям?

What do you like to do on Sundays?

- Вы работаете по воскресеньям?
- Вы по воскресеньям работаете?
- Вы в воскресенье работаете?

Do you work on Sundays?

- Ты ходишь в школу по воскресеньям?
- У тебя есть занятия по воскресеньям?

Do you go to school on Sundays?

- По воскресеньям меня не бывает дома.
- По воскресеньям меня дома не бывает.

- I am never at home on Sundays.
- I'm not home on Sundays.

- Во сколько ты просыпаешься по воскресеньям?
- Во сколько вы просыпаетесь по воскресеньям?

What time do you wake up on Sundays?

Банк по воскресеньям не работает.

The bank isn't open on Sundays.

Вы осуществляете доставку по воскресеньям?

Do you deliver on Sundays?

Я не работаю по воскресеньям.

- Sunday is not a workday for me.
- I don't work on Sundays.
- I don't work Sundays.

Я всегда дома по воскресеньям.

I'm always home on Sunday.

Музей по воскресеньям не открыт.

The museum isn't open on Sundays.

Театр обычно открывался по воскресеньям.

The theater used to open on Sundays.

Я остаюсь дома по воскресеньям.

I stay at home on Sundays.

По воскресеньям отец обычно дома.

My father is usually at home on Sunday.

По воскресеньям музей не работает.

- On Sundays, the museum is not open.
- The museum is closed Sundays.

По воскресеньям он всегда дома.

He's always at home on Sundays.

Мама печёт печенье по воскресеньям.

Mother bakes cookies on Sundays.

По воскресеньям тут очень тихо.

There's very little activity around here on Sundays.

По воскресеньям библиотека не работает.

The library is closed on Sundays.

Я часто дремал по воскресеньям.

I would often take naps on Sundays.

Том обычно дома по воскресеньям.

Tom is usually home on Sundays.

Этот магазин открыт по воскресеньям?

Is this store open on Sundays?

Я даже по воскресеньям работаю.

I even work on Sundays.

По воскресеньям магазин не работает.

The store is closed on Sundays.

Когда ты просыпаешься по воскресеньям?

What time do you get up on Sundays?

Что вы делаете по воскресеньям?

What do you do on Sundays?

Мы против работы по воскресеньям.

We are against working on Sundays.

По воскресеньям мы всегда расслабляемся.

We always take it easy on Sundays.

Тому приходится работать по воскресеньям?

Does Tom have to work on Saturdays?

Что ты делаешь по воскресеньям?

- What do you do on Sunday?
- What do you do on Sundays?

Том не учится по воскресеньям.

Tom doesn't study on Mondays.

- По воскресеньям я обычно хожу в джинсах.
- По воскресеньям я обычно ношу джинсы.

I usually wear jeans on Sunday.

- Раньше я ходил в церковь по воскресеньям.
- Раньше по воскресеньям я ходил в церковь.
- Раньше по воскресеньям я ходила в церковь.

- I used to go to church on Sunday.
- I used to go to church on Sundays.

- По воскресеньям я в школу не хожу.
- По воскресеньям я не хожу в школу.

- I don't go to school on Sundays.
- Sundays I don't go to school.

- Раньше я ходил в церковь по воскресеньям.
- Раньше по воскресеньям я ходил в церковь.

I used to go to church on Sundays.

По воскресеньям она играла в теннис.

She used to play tennis every Sunday.

Мы никогда не работаем по воскресеньям.

We never work on Sunday.

Они ходят в церковь по воскресеньям.

They go to church on Sunday.

Он редко остаётся дома по воскресеньям.

- He rarely stays home on Sunday.
- He seldom stays home on Sundays.

Он не всегда дома по воскресеньям.

He's not always at home on Sundays.

Я хожу в церковь по воскресеньям.

- I go to church on Sunday.
- On Sunday, I go to church.
- I go to the church on Sundays.

По воскресеньям я хожу в церковь.

I go to church on Sundays.

Том никогда не готовит по воскресеньям.

Tom never cooks on Sunday.

Я не всегда свободен по воскресеньям.

- I am not always free on Sundays.
- I'm not always free on Sundays.

Он ходил в музей по воскресеньям.

He used to go to the museum on Sunday.

По воскресеньям меня дома не бывает.

I'm not home on Sundays.

Том не всегда дома по воскресеньям.

Tom isn't always at home on Sundays.

По воскресеньям я не всегда дома.

I'm not always home on Sundays.

Тебе не нужно работать по воскресеньям.

- You don't have to work on Sundays.
- You don't need to work on Sundays.

По воскресеньям меня не бывает дома.

I am never at home on Sundays.

Она встаёт поздно утром по воскресеньям.

She gets up late on Sunday mornings.

Юми играет в теннис по воскресеньям.

Yumi plays tennis on Sunday.