Translation of "простить" in English

0.054 sec.

Examples of using "простить" in a sentence and their english translations:

- Можешь простить меня?
- Ты можешь меня простить?
- Вы можете меня простить?

Can you forgive me?

- Я решил тебя простить.
- Я решила тебя простить.
- Я решила простить тебя.
- Я решил простить тебя.
- Я решил вас простить.

I've decided to forgive you.

- Я решил простить их.
- Я решила простить их.
- Я решила их простить.
- Я решил их простить.

I've decided to forgive them.

- Можешь простить меня?
- Ты сможешь меня простить?

Could you forgive me?

- Вы должны меня простить.
- Ты должен меня простить.

You must forgive me.

- Ты можешь нас простить?
- Вы можете нас простить?

Can you forgive us?

- Ты можешь меня простить?
- Ты можешь простить меня?

Can you forgive me?

- Я готов простить ее.
- Я готов её простить.

I'm ready to forgive her.

- Он решил её простить.
- Он решил простить её.

He's decided to forgive her.

- Она решила простить его.
- Она решила его простить.

She's decided to forgive him.

- Как ты мог его простить?
- Как ты могла его простить?
- Как вы могли его простить?

How could you forgive him?

- Как ты мог её простить?
- Как ты могла её простить?
- Как вы могли её простить?

How could you forgive her?

- Я не могу её простить.
- Я не могу его простить.

- I cannot excuse her.
- I can't forgive her.
- I can't excuse her.

- Я не могу его простить.
- Я не могу простить его.

I can't forgive him.

- Он просил нас простить его.
- Он попросил нас простить его.

He asked us to forgive him.

- Она просила нас простить её.
- Она попросила нас простить её.

She asked us to forgive her.

- Я не могу тебя простить.
- Я не могу вас простить.

I can't forgive you.

«Я могу простить ошибку.

"I can forgive failure.

Том отказался простить Мэри.

Tom refused to forgive Mary.

Прошу вас простить меня.

Please, forgive me.

Я решил простить Тома.

I've decided to forgive Tom.

Я готов простить Тома.

I'm ready to forgive Tom.

Вы можете меня простить?

Can you forgive me?

Я готов их простить.

I'm ready to forgive them.

Я готов его простить.

I'm ready to forgive him.

Я решил его простить.

I've decided to forgive him.

Я решил её простить.

I've decided to forgive her.

Ты можешь меня простить?

Can you forgive me?

Том готов простить Мэри.

Tom is ready to forgive Mary.

Ты можешь нас простить?

Can you forgive us?

Том решил простить Мэри.

Tom chose to forgive Mary.

Он решил простить её.

He chose to forgive her.

Она решила простить его.

- She's decided to forgive him.
- She chose to forgive him.

- Я не прошу их простить меня.
- Я не прошу их меня простить.

I'm not asking them to forgive me.

- Почему ты не можешь меня простить?
- Почему вы не можете меня простить?

Why can't you forgive me?

Я не могу её простить.

I can't forgive her.

Можно простить, но забыть - невозможно.

We can forgive, but forgetting is impossible.

Ты можешь простить меня, Том?

Can you forgive me, Tom?

Я не могу простить Тома.

I can't forgive Tom.

Том попросил Мэри простить его.

- Tom asked Mary to forgive him.
- Tom wanted Mary to forgive him.

Надеюсь, вы сможете меня простить.

I hope you can forgive me.

Надеюсь, ты сможешь меня простить.

I hope you can forgive me.

Что проще - простить или забыть?

Is it harder to forgive or to forget?

Я не могу их простить.

I can't forgive them.

Он умолял её простить его.

He begged her to forgive him.

Том умолял Марию простить его.

Tom begged Mary to forgive him.

Я не могу тебя простить.

I can't forgive you.

Можно простить, но забыть нельзя.

You can forgive, but forgetting is impossible.

Мэри умоляла Тома простить её.

Mary begged Tom to forgive her.

Мэри просила Тома простить её.

Mary asked Tom to forgive her.

Она просила меня простить её.

She asked me to forgive her.

Он просил меня простить его.

He asked me to forgive him.

- Я знаю, ты не можешь меня простить.
- Я знаю, вы не можете меня простить.

- I know you can't forgive me.
- I know that you can't forgive me.

Несправедливость можно простить, но не забыть.

Injuries may be forgiven, but not forgotten.

Простить не сложно, сложно снова поверить...

To forgive is not difficult, difficult to believe again ....

Я не могу простить его лени.

I can't excuse his laziness.

Прошу простить мне моё негодное произношение.

Please forgive me for butchering the pronunciation.

Я не прошу их простить меня.

- I'm not asking them to forgive me.
- I am not asking them to forgive me.

- Прошу прощения.
- Прошу Вас простить меня.

I beg your pardon?

«Прости меня». — «Что я должен простить?»

"Forgive me." "What do I have to forgive?"

- Этого нельзя простить.
- Такое не прощается.

This can't be forgiven.

- Я никогда не смогу тебя за это простить.
- Я никогда не смогу вас за это простить.

I can't ever forgive you for that.

Том никогда не сможет простить Мэри измену.

Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.

Я не могу простить никого из вас.

I can't forgive any of you.

Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?

Would you forgive me?

Не думаю, что смог бы простить Тома.

I don't think I'd be able to forgive Tom.

- Простите меня, пожалуйста.
- Я прошу вас простить меня.

Please excuse me.

- Вы должны меня извинить.
- Вы должны простить меня.

You must excuse me.

Ты напрасно просишь прощения; твой поступок невозможно простить.

You're asking in vain for forgiveness; your act can't be forgiven.

- Как ты мог простить его за то, что он сделал?
- Как ты могла простить его за то, что он сделал?
- Как вы могли простить его за то, что он сделал?

How could you forgive him for what he did?

- Как ты мог простить её за то, что она сделала?
- Как ты могла простить её за то, что она сделала?
- Как вы могли простить её за то, что она сделала?

How could you forgive her for what she did?

- Я не могу простить Тома за то, что он так себя вёл.
- Я не могу простить Тома за такое поведение.

I can't forgive Tom for behaving like that.

Я не могу простить, когда люди не делают попыток».

What I cannot forgive is not trying."

- Прошу прощения за опоздание.
- Прошу простить меня за опоздание.

Please excuse me for coming late.

Не могу простить его за то, что он сделал.

I can't forgive him for what he did.

- Я никогда не смогу простить тебя за то, что ты сделал.
- Я никогда не смогу простить вас за то, что вы сделали.

I can't ever forgive you for what you did.

Может вам стоит забыть про его бестактность и простить его?

Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?

Я не могу простить его только потому, что он ребёнок.

I cannot forgive him just because he is a child.

Он извинился за грубость, но она не захотела его простить.

He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.

Том не может простить Мэри за то, что она сделала.

Tom can't forgive Mary for what she did.

"Ты не можешь меня простить?" - "Нет, Том. Такое не прощают".

"Can't you forgive me?" "No, Tom. What you have done is unforgivable."

Я прощаю тебя, Том. Надеюсь, ты тоже сможешь меня простить.

I forgive you, Tom. I hope you can forgive me, too.

Я не могу простить Тома за то, что он сделал.

I can't forgive Tom for what he did.

Я бы никогда не смог себя простить, если бы сделал это.

I could never forgive myself if I did that.

Я не могу его простить, потому что он оскорбил меня прилюдно.

I cannot forgive him because he insulted me in public.