Translation of "принцессой" in English

0.003 sec.

Examples of using "принцессой" in a sentence and their english translations:

- Она казалась какой-то принцессой из сказки.
- Она казалась сказочной принцессой.

She seemed like some sort of princess from a fairy tale.

«Он живёт с принцессой?» — спросила Герда.

"Does he live with a princess?" asked Gerda.

Том обращается со мной как с принцессой.

Tom treats me like a princess.

Том обращается с Мэри как с принцессой.

Tom treats Mary like a princess.

Все обращались с ней как с принцессой.

Everyone treated her like a princess.

Том обращался с Мэри как с принцессой.

Tom treated Mary like a princess.

Том обращался со мной как с принцессой.

Tom treated me like a princess.

Я думаю, что в прошлой жизни я была принцессой.

I think that I was a princess in a past life.

Я думаю, что я была принцессой в прошлой жизни.

I think that I was a princess in a past life.

Мэри хочет, чтобы с ней обращались как с принцессой.

Mary wants to be treated like a princess.

Все очень удивились, обнаружив, что рабыня на самом деле была принцессой.

Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.

У короля Альберта тайный роман с принцессой Дианой? Я так не думаю. Он слишком толстый.

Is it possible that King Albert has a secret relationship with Princess Diana? I don't believe so. He's too fat.

И впрямь, кому не хочется быть принцессой? Всё, что действительно нужно, – хороший водопроводчик, и поехали!

Really, who doesn't want to be a princess? All you really need is a good plumber, and you're set!

- Ей снилось, что она была принцессой.
- Ей приснилось, что она принцесса.
- Ей снилось, будто она принцесса.
- Она мечтала, будто она принцесса.

She dreamed that she was a princess.

На самом деле, я хотела быть принцессой и жить в башне, охраняемой семью драконами, и чтобы принц на белом коне отрубил драконам головы и освободил меня.

Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.