Translation of "придурок" in English

0.006 sec.

Examples of using "придурок" in a sentence and their english translations:

Придурок!

- Idiot!
- Asshole!

Придурок.

- Jerk.
- Asshole.

Молчи, придурок!

- Silence, you fool!
- Shut up, you idiot!
- Shut up, idiot!

Какой придурок!

What an asshole!

Том придурок.

- Tom's a jerk.
- Tom is a jerk.

- Какой ты придурок!
- Ну ты и придурок!

- You're such an idiot!
- What an idiot you are!

- Скажи ему это, придурок!
- Скажи ей это, придурок!

- Tell him, asshole!
- Tell her, asshole!

Ты что, придурок?

- Are you a fucking moron?
- Are you a bellend?

Этот парень — придурок.

That guy is a douche.

Том такой придурок.

Tom is such a jerk.

Твой бывший — придурок.

Your ex-boyfriend is a jerk.

Он такой придурок.

He's such a boob.

Кто этот придурок?

Who is this moron?

- Мудак.
- Придурок.
- Подонок.

Jerk.

- Чудной ты!
- Ты придурок!

- You're nuts!
- You must be mad!

Что ты творишь, придурок!

What are you doing, you fool!

Не так громко, придурок!

Not so loud, you idiot!

- Мудак.
- Придурок.
- Засранец.
- Ублюдок.

- Asshole.
- Arsehole.

Он делает вид, что придурок.

He pretends to be deaf.

- Заткнись, идиот!
- Завали пасть, придурок!

- Shut up, you idiot!
- Shut up, idiot!

«Я придурок». – «Да вовсе нет».

"I'm an idiot." "No, you're not."

Перестань вести себя как придурок.

Stop being a jerk.

Не веди себя как придурок.

Don't act like a jerk.

Внимание, парень перед Вами - конченый придурок!

Warning, the guy in front of you is a certified nutter!

- Кто этот идиот?
- Кто этот придурок?

Who is this moron?

- Том такой придурок.
- Том такой чурбан.

Tom is such a jerk.

Не веди себя со мной как придурок.

Don't act like a prat with me.

Каждый придурок с фотоаппаратом думает, что он фотограф.

Every dumbass with a camera thinks he is a photographer.

- Он придурок.
- Он недоумок.
- Он болван.
- Он тупица.

He's a dumb-ass.

Я и не знал, что ты такой придурок.

I didn't know you were such a wanker.

- Ты идиот.
- Ты кретин.
- Ты придурок.
- Ты идиот!

- You're an idiot.
- You are a moron.

- Том такой придурок.
- Том такой болван.
- Том такой олух.

- Tom is such a jerk.
- Tom is a twat.

- Том такой придурок.
- Том такой болван.
- Том такой балбес.

Tom is such a jerk.

- Том такой глупый.
- Том такой придурок.
- Том такой бестолковый.

Tom is such a jerk.

- Том такой придурок.
- Том такой тупица.
- Том такой дубина.

Tom is such a jerk.

Что она хочет сказать, так это то, что ты придурок.

What she is trying to say is that you're a jackass.

- О чем ты только думаешь, идиот!
- Ты что делаешь, придурок!

What are you doing, you fool!

- Ты идиот.
- Ты кретин.
- Ты придурок.
- Ты идиот!
- Вы идиот.
- Ты дурак.

- You're an idiot.
- You're an idiot!

- Ты выглядишь как имбецил.
- Ты похож на придурка.
- Ты выглядишь как придурок.

You look like an imbecile.

- Том такой придурок.
- Том такой болван.
- Том такой глупец.
- Том такой дуралей.

Tom is such a jerk.

- Том такой глупый.
- Том такой придурок.
- Том такой бестолковый.
- Том такой непонятливый.

Tom is such a jerk.

- Том такой придурок.
- Том такой безмозглый.
- Том такой несообразительный.
- Том такой тупоголовый.

Tom is such a jerk.

Пусть этот придурок делает что хочет. В конце концов, это не твоя проблема.

Let this imbecile do what he wants. After all, it's not your problem.

- Вот придурок!
- Какой же он дурак!
- Какой же он глупец!
- Какой же он дурень!

What a fool he is!

- Я вёл себя как придурок.
- Я вёл себя как идиот.
- Я вёл себя по-идиотски.

I've been acting like an idiot.

«Отец, я знаю, что ты сделал в Гамелоне». — «Что?» — «Хватит притворяться, будто не знаешь, придурок!» — «Я, э...» — «Говори-ка по-быстрому, а то пристукну!» — «Пошла ты!»

"Father, I know what you did in Gamelon." "What?" "Stop acting like you don't know, you dumbshit!" "I, uh..." "You better talk fast or I'll beat you up!" "Screw you!"