Translation of "показывали" in English

0.008 sec.

Examples of using "показывали" in a sentence and their english translations:

- Вы показывали его родителям?
- Вы это родителям показывали?

Did you show it to your parents?

Меня недавно по телевизору показывали.

I was on TV recently.

Это сегодня в новостях показывали.

It was shown on the news today.

Тома вчера показывали по телевизору.

Tom was on TV yesterday.

Тома вчера в новостях показывали.

Tom was on the news yesterday.

- Это тебя вчера вечером по телевизору показывали?
- Это Вас вчера вечером по телевизору показывали?

Was that you on TV last night?

золотистые ретриверы например, показывали противоположные результаты —

some of the golden retrievers in the labs can have had the opposite pattern,

они часто показывали улучшение в поведении,

often showed an improvement in behavior,

Вы показывали Тому свои свадебные фотографии?

Have you shown Tom your wedding pictures?

Вас когда-нибудь показывали по телевидению?

Have you ever been on TV?

Тома вчера вечером показывали по телевизору.

Tom appeared on television last night.

Тебя когда-нибудь показывали по телевизору?

Have you ever been on TV?

Вас когда-нибудь показывали по телевизору?

Were you ever on television?

- Ты показывал это своим родителям?
- Вы показали это Вашим родителям?
- Вы показывали это своим родителям?
- Вы показывали её родителям?
- Ты показывал её родителям?
- Ты показывал его родителям?
- Вы показывали его родителям?
- Вы его родителям показывали?
- Вы её родителям показывали?
- Ты его родителям показывал?
- Ты её родителям показывал?
- Ты это родителям показывал?
- Вы это родителям показывали?

Did you show it to your parents?

В тюрьме заключённым показывали фильм о Холокосте.

When he was in prison, they showed a film about the Holocaust.

Я помню, тебя однажды показывали по телевизору.

I remember you appeared on television once.

- Тома показывали по телевизору.
- Тома показали по телевизору.

Tom was on TV.

Чёрные тучи и вихревой ветер показывали, что надвигалась буря.

The dark clouds and swirling wind indicated that a storm was imminent.

А как только по телевизору показывали что-то на эту тему,

And when the shows that dealt with race would come on the television,

Это был яркий холодный апрельский день, и часы показывали час дня.

It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.

Сколько раз мне ни показывали, я все равно никак не могу научиться завязывать галстук.

- No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.
- No matter how many times I've been shown, I just can't learn to tie a tie.

- Ты когда-нибудь показывал Тому то письмо?
- Вы когда-нибудь показывали Тому то письмо?

Did you ever show Tom that letter?

- Ты показывал его Тому?
- Вы показывали его Тому?
- Ты показывал её Тому?
- Вы показывали её Тому?
- Ты показал его Тому?
- Вы показали его Тому?
- Ты показал её Тому?
- Вы показали её Тому?

Did you show it to Tom?

- Ты показывала ему свои фотографии?
- Ты показывал ему свои фотографии?
- Вы показывали ему свои фотографии?

Did you show him your pictures?

- Тот фильм был показан по телевидению.
- Этот фильм показали по телевизору.
- Этот фильм показывали по телевизору.

That movie was shown on TV.

- История о девочке была в новостях.
- Историю про девочку показывали в новостях.
- Историю про девочку показали в новостях.

The story about the girl was in the news.

- Ты показывал эти фотографии своим друзьям?
- Вы показывали эти фотографии своим друзьям?
- Ты показал эти фотографии своим друзьям?
- Вы показали эти фотографии своим друзьям?

Did you show those photos to your friends?

- Это был яркий холодный апрельский день, и часы показывали час дня.
- Был яркий холодный апрельский день, и часы пробили тринадцать.
- Был ясный холодный апрельский день, и часы били тринадцать.

It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.