Translation of "переходи" in English

0.006 sec.

Examples of using "переходи" in a sentence and their english translations:

Не переходи улицу.

Don't cross the street!

Переходи улицу осторожно.

Take care when you cross the street.

Не переходи этот мост.

Don't cross this bridge.

Переходи прямо к делу.

Don't beat around the bush.

Не переходи дорогу на красный свет.

Don't cross the road while the signal is red.

Переходи улицу только на зелёный свет.

Only cross the street on the green light.

- Перейди улицу.
- Переходи улицу.
- Перейди через улицу.

Cross the street.

Прекращай говорить о мелочах! Переходи к главному.

Stop saying trifles! Focus on the main point.

- Переходи ближе к делу.
- Ближе к делу!

Get to the point.

Не переходи в крайности. Умеренность важна во всём.

Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.

- Не переходи на личности.
- Не переходите на личности.

Don't get personal.

Никогда не переходи улицу, не убедившись, что нет автомобилей.

Never go across the street without looking for cars first.

Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье.

Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies.

- Переходи ближе к делу.
- Ближе к делу!
- Давай к делу!

Get to the point.

Пожалуйста, прекрати ходить вокруг да около и переходи прямо к делу.

Please stop beating around the bush and come straight to the point.

- Перейдите через улицу.
- Перейди улицу.
- Перейдите улицу.
- Переходи улицу.
- Переходите улицу.

Cross the street.

- Переходи ближе к делу.
- Ближе к делу!
- Переходите ближе к делу.

- Get to the point!
- Get to the point.

- Перестань ходить вокруг да около и переходи к сути.
- Перестаньте ходить вокруг да около и переходите к сути.

Stop beating around the bush and get to the point.