Examples of using "перевожу" in a sentence and their english translations:
- I am translating.
- I am in the process of translating.
I don't translate for free.
- I am translating an article.
- I'm translating an article.
I'm translating a book.
I translate what I want!
I don't translate for you!
I translate what I want!
I don't translate for free.
I read, so I translate.
I don't translate novels anymore.
I'm a translator. I translate books.
I translate, therefore I am.
I read, so I translate.
I translate articles almost every day.
Tatoeba is where I translate sentences.
I translate only articles, not books.
I translate only for my manager.
I'm putting you on hold.
I translate books in my spare time.
I translate from English and French.
I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
I translate from Russian into Kazakh.
I don't translate English to Japanese word-for word.
While I'm translating sentences on Tatoeba, my wife is weeding the garden.
Whenever I translate something from English into Spanish, I prefer to use the familiar "tú" instead of the formal "usted".