Translation of "остановку" in English

0.004 sec.

Examples of using "остановку" in a sentence and their english translations:

предотвратить остановку

to prevent stop

- Том пропустил свою остановку.
- Том проехал свою остановку.

Tom missed his stop.

Поезд сделал короткую остановку.

The train made a brief stop.

Они проехали свою остановку.

They missed their stop.

Я проехал свою остановку.

I missed my stop.

- Он легко найдёт автобусную остановку.
- Он без труда отыщет автобусную остановку.

He will find the bus stop easily.

Он легко найдёт автобусную остановку.

He will find the bus stop easily.

Красный свет светофора означает остановку.

A red traffic light means stop.

Пора идти на автобусную остановку.

It's time to head for the bus stop.

Я побежал на автобусную остановку.

I ran to the bus stop.

Том не мог найти автобусную остановку.

Tom couldn't find the bus stop.

Этот корабль сделает остановку в Кадисе.

The ship will make a stop at Cadiz.

Машина Сами врезалась в автобусную остановку.

Sami's car crashed into a bus shelter.

Том и Мэри проехали свою остановку.

Tom and Mary missed their stop.

- Том уснул в автобусе и проспал свою остановку.
- Том уснул в автобусе и проехал свою остановку.

Tom fell asleep on the bus and missed his stop.

Мы с большим трудом нашли автобусную остановку.

We had much difficulty in finding the bus stop.

Автобус приедет на остановку через пятнадцать минут.

The bus will arrive at the station in fifteen minutes.

Том идёт на автобусную остановку встречать Мэри.

Tom is going to the bus stop to meet Mary.

Когда мы пришли на остановку, автобус уже уехал.

The bus had already left when we got to the bus stop.

Погружённый в свои мысли, я проехал свою остановку.

Lost in thought, I missed my stop.

Том уснул в автобусе и проехал свою остановку.

Tom fell asleep on the bus and missed his stop.

Я заметил, что уснул и проехал свою остановку.

I noticed that I had slept past my station.

Я уснул в автобусе и проехал свою остановку.

I fell asleep on the bus and missed my stop.

Мы сделали остановку в Афинах на пути в Париж.

We stopped over in Athens on our way to Paris.

Возвращаясь домой, я уснул в поезде и проехал свою остановку.

On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.

По дороге домой я уснул в поезде и проехал свою остановку.

On my way home, I fell asleep on the train and rode past my station.

Когда он пришёл на автобусную остановку, автобус уже скрылся из виду.

When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.

Я пришла на автобусную остановку сразу после того, как автобус ушёл.

I arrived at the bus stop just after the bus left.

- У нас была пересадка в Бостоне.
- В Бостоне мы сделали остановку.

We had a stopover in Boston.

Я спешил на автобусную остановку, так как не хотел пропустить последний автобус.

I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.

Том сделал остановку в Бостоне на обратном пути из Австралии, куда он ездил в деловую поездку.

Tom stopped in Boston on his way back from a business trip to Australia.

- Когда я пришёл на автобусную остановку, автобус уже ушёл.
- Когда я добрался до автобусной остановки, автобус уже ушёл.

When I got to the bus stop, the bus had already left.

- Солдаты останавливались в каждой деревне и на каждой ферме.
- Солдаты делали остановку в каждой деревне и на каждой ферме.

The soldiers stopped at every farm and village.

- Том уснул в поезде и проехал станцию, на которой собирался выходить.
- Том уснул в поезде и проехал остановку, на которой собирался выходить.

- Tom fell asleep on the train and missed the station that he was going to get off at.
- Tom fell asleep on the train and missed the station he was going to get off at.

Если полёт пассажира включает конечную или временную остановку в стране, иной чем страна отправления, Варшавская конвенция и Монреальская конвенция могут быть применены и эти конвенции управляют и в большинстве случаев ограничивают ответственность перевозчиков за смерть или травмы и относительно потери или повреждения багажа.

If the passenger's journey involves an ultimate destination or stop in a country other than the country of departure, the Warsaw convention and the Montreal convention may be applicable, and these conventions govern, and, in most cases, limit the liability of carriers for death or personal injury and with respect to loss of or damage to baggage.