Translation of "остановилось" in English

0.003 sec.

Examples of using "остановилось" in a sentence and their english translations:

Кровотечение остановилось.

The bleeding has stopped.

Время словно остановилось.

Time seemed to stop.

Казалось, солнце остановилось.

The sun seemed to stand still.

- Всё встало.
- Всё остановилось.

Everything stopped.

Транспортное средство не остановилось.

The car didn't stop.

Радиоактивное облако остановилось на границе.

The radioactive cloud stopped at the border.

Ни одно такси не остановилось.

- No taxi stopped.
- Not even one taxi stopped.

Всё движение остановилось из-за аварии.

All the traffic was brought to a standstill by the accident.

У Тома чуть не остановилось сердце.

Tom's heart nearly stopped.

Сердце Тома остановилось, но врачам удалось его оживить.

Tom's heart stopped, but doctors managed to revive him.

- Ни одно такси не остановилось.
- Ни одно такси не останавливалось.

No taxi stopped.

- Машина не остановилась.
- Автомобиль не остановился.
- Транспортное средство не остановилось.

The car didn't stop.

«Ты в порядке?» — «Со мной всё будет нормально. (Будет, когда я побываю у кардиолога. По-моему, у меня сердце остановилось.)» — «Тогда ты должен отправиться в суд! Иди же, со многими благословениями!»

"Are you alright?" "I'll be fine. (That is, once I see a cardiologist. I think my heart stopped.)" "Then you must go to the courthouse! Go with many blessings!"