Translation of "оставляют" in English

0.010 sec.

Examples of using "оставляют" in a sentence and their english translations:

- Родители оставляют тебя дома одного?
- Родители оставляют тебя дома одну?

Do your parents leave you home alone?

но они оставляют отпечаток».

they will leave an imprint."

Самое лучшее оставляют напоследок.

The best is saved for last.

Ключ оставляют на ресепшене.

Leave the key at the front desk.

- Даже зажившие раны оставляют за собой шрамы.
- Даже зажившие раны оставляют шрамы.

Even wounds that have healed, leave scars behind.

Родители оставляют вас дома одних?

Do your parents leave you home alone?

эти советы оставляют комментарий ниже

these tips right leave a comment below

При транспортировке они оставляют химические следы.

In transportation, they leave chemical traces.

Сколько чаевых обычно оставляют в Испании?

How much do you leave for a tip in Spain?

Том ненавидит, когда его оставляют одного.

Tom hates being left alone.

Сколько чаевых оставляют таксистам в Нью-Йорке?

How much do you leave for a tip to a taxi driver in New York?

Её белые туфли оставляют тёмно-красные следы.

Her white shoes leave dark red traces.

Сильные дожди в этом регионе оставляют всё влажным.

[Bear] The annual heavy rainfall in this region leaves everything damp.

но они все еще не оставляют там мертвого муравья

but they still don't leave the dead ant there

Чем больше комментариев вы ребята оставляют на моих видео,

The more comments you guys leave on my videos,

те, кто приходят сзади, также оставляют химические следы в покое

those who come from behind also leave chemical traces alone

- Сколько давать на чай в Испании?
- Сколько оставляют на чай в Испании?

How much do you leave for a tip in Spain?

В отличие от птиц, которые кормят и защищают своих птенцов, рыбы оставляют свою икру.

Unlike birds, which feed and protect their young, fish abandon their eggs.