Translation of "огромную" in English

0.011 sec.

Examples of using "огромную" in a sentence and their english translations:

Том совершил огромную ошибку.

Tom made a huge mistake.

Я совершил огромную ошибку.

I made a huge mistake.

Футболист совершил огромную ошибку.

The football player has made a huge mistake.

Том чувствовал огромную вину.

Tom felt tremendous guilt.

Мы сделали огромную ошибку.

We made a huge mistake.

Том совершает огромную ошибку.

Tom is making a huge mistake.

Uber решает огромную проблему.

Uber is solving a huge problem.

собрала огромную коллекцию неоновых париков

built a vast collection of neon wigs

Эти скульптуры представляют огромную ценность.

The sculptures are of great value.

Я сегодня поймал огромную рыбу.

I caught a huge fish today.

Первый раз вижу такую огромную клубнику.

This is the first time I've seen such a huge strawberry.

Я собираюсь оказать тебе огромную услугу.

I'm going to do you a huge favor.

Вампир обратился в огромную летучую мышь.

The vampire shapeshifted into a giant bat.

Я только что видел огромную сову.

I just saw a huge owl.

и эти изменения причинили мне огромную боль.

and it had caused me great pain.

создал огромную и срочную нужду в инновациях.

have created an enormous and immediate need for innovation.

Лев раскрыл свою огромную пасть и зарычал.

The lion opened its huge mouth and roared.

Его музыка приобрела огромную популярность за рубежом.

His music has attained great popularity overseas.

Смотрите, из джунглей мы вышли на огромную поляну.

So look, the jungle's spilled out into this huge clearing.

С высоты река была похожа на огромную змею.

Seen from the sky, the river looked like a huge snake.

Не мог бы ты мне оказать огромную услугу?

Could you do me a big favor?

Том знал, что только что совершил огромную ошибку.

Tom knew he'd just made a huge mistake.

В 1812 году Наполеон доверил ему огромную задачу по

In 1812, Napoleon entrusted  him with the enormous task of  

Затем он сделал паузу, чтобы организовать свою огромную новую империю.

Then he paused to organise his vast new empire.

Ты даже представить не можешь, какую огромную змею я сегодня видела!

You can't even imagine how big of a snake I saw today!

- Молоко имеет большое значение для детей.
- Молоко представляет огромную ценность для детей.

Milk is of great value to babies.

Facebook и Google являются крупнейшими игроками, ведь они имеют огромную аудиторию и

Facebook and Google are the biggest players because they have huge audiences and

- Ты совершаешь большую ошибку.
- Ты совершаешь огромную ошибку.
- Ты делаешь большую ошибку.

You're making a huge mistake.

Французское или российское посольство заплатило бы огромную сумму денег, чтобы узнать содержимое этих бумаг.

The French or the Russian embassy would pay an immense sum to learn the contents of these papers.

Школьное образование – это процесс, который учит огромную массу людей читать, но не способен научить их правильно выбирать, что читать.

Schooling is a process that teaches a vast mass of people to read but isn't able to teach them to decide what is worth reading.