Translation of "за" in English

0.014 sec.

Examples of using "за" in a sentence and their english translations:

- Следуйте за мной.
- Иди за мной.
- Следуй за мной.
- Идите за мной.
- За мной.

- Follow me.
- Follow me!

- Иди за нами.
- Следуй за нами.
- Идите за нами.
- Следуйте за нами.
- Поезжай за нами.
- Поезжайте за нами.

Follow us.

- Присмотри за сумками.
- Приглядывай за сумками.
- Приглядывайте за сумками.
- Присмотрите за сумками.

Keep an eye on the bags.

- Иди за мной!
- Следуй за мной!
- Следуйте за мной!
- Идите за мной!

- Follow me.
- Follow me!

- Присматривайте за Томом.
- Присматривай за Томом.
- Приглядывай за Томом.
- Приглядывайте за Томом.

Keep an eye on Tom.

- Сходи за ним.
- Сходи за ней.
- Сходите за ним.
- Сходите за ней.

Go get it.

- Иди за Томом.
- Идите за Томом.
- Следуй за Томом.
- Следуйте за Томом.

Follow Tom.

- Голосуй за меня!
- Голосуйте за меня!
- Проголосуй за меня!
- Проголосуйте за меня!

Vote for me!

- Следуй за ним.
- Иди за ним.
- Идите за ним.
- Следуйте за ним.

- Shadow him.
- Follow him.

- Помолись за меня!
- Помолитесь за меня!
- Молись за меня!
- Молитесь за меня!

Pray for me!

- Сходи за помощью.
- Сходи за подмогой.
- Сходите за подмогой.
- Сходите за помощью.

- Go for help.
- Go get help.
- Go get some help.

- Наблюдай за ними.
- Наблюдайте за ними.
- Смотри за ними.
- Смотрите за ними.

Watch them.

- Наблюдай за ним.
- Наблюдайте за ним.
- Смотри за ним.
- Смотрите за ним.

Watch him.

- Молитесь за него.
- Молись за него.
- Помолись за него.
- Помолитесь за него.

Pray for him.

- Все за одного, один за всех!
- Один за всех, все за одного!

All for one, one for all!

- Присматривай за братиком.
- Присматривайте за братиком.
- Присматривайте за братишкой.
- Присматривай за братишкой.

Look after your little brother.

- Присматривай за сестричкой.
- Присматривайте за сестричкой.
- Присматривайте за сестрёнкой.
- Присматривай за сестрёнкой.

Look after your little sister.

- Присматривай за детьми.
- Присматривайте за детьми.
- Приглядывай за детьми.
- Приглядывайте за детьми.

Keep an eye on the kids.

- Наблюдай за ней.
- Наблюдайте за ней.
- Смотри за ней.
- Смотрите за ней.

Watch her.

- Следуйте за мной.
- За мной.

Follow me.

- За работу!
- Принимайся за работу!

To work!

- Пойдём за ёлкой.
- Пошли за ёлкой.
- Поехали за ёлкой.

Let's go get a Christmas tree.

- Приглядывай за ними.
- Приглядывайте за ними.
- Присматривай за ними.

Keep an eye on them.

- За ваше здоровье!
- За Ваше здоровье!
- За твоё здоровье!

To your health!

- Следи за дорогой!
- Следи за дорогой.
- Следите за дорогой.

Pay attention to the road.

- За Вами наблюдают.
- За тобой следят.
- За вами следят.

You're being watched.

- Проголосуй за Тома.
- Голосуйте за Тома.
- Голосуй за Тома.

Vote for Tom.

- Помолитесь за Тома.
- Помолись за Тома.
- Молись за Тома.

Pray for Tom.

- За здоровье!
- За ваше здоровье!
- За Ваше здоровье!
- Будем!

Cheers!

- Спасибо за исправления.
- Спасибо за исправление.
- Спасибо вам за исправление.
- Спасибо тебе за исправление.
- Благодарю за исправление.
- Благодарю вас за исправление.
- Благодарю тебя за исправление.

Thank you for the corrections.

- Спасибо за объяснение.
- Благодарю за объяснение.
- Спасибо Вам за объяснение.
- Спасибо тебе за объяснение.
- Спасибо вам за разъяснения.

Thanks for your explanation.

- Вы за мной?
- Ты за мной?
- Вы пришли за мной?
- Ты пришёл за мной?

Did you come for me?

- Мы за тобой.
- Мы за вами.
- Мы пришли за вами.

We're behind you.

- Спасибо за предупреждение.
- Благодарю вас за предупреждение.
- Благодарю за предупреждение.

I thank you for the warning.

- Держитесь за перила.
- Держитесь за поручень.

Hold the handrail.

- За ваше здоровье!
- За Ваше здоровье!

Here's to your health!

- Спасибо за информацию.
- Спасибо за информацию!

- Thank you for the information.
- Thanks for the info.

- Послали за доктором.
- За доктором послали.

The doctor was sent for.

- Держись за верёвку.
- Держитесь за верёвку.

Hold on to the rope.

- Садись за стол.
- Садитесь за стол.

Sit at the table.

Что это за здание за больницей?

- What's that building at the back of the hospital?
- What's that building behind the hospital?

- Спасибо за предложение.
- Спасибо за совет.

Thanks for the suggestion.

- Рад за тебя.
- Рад за вас.

- Good for you.
- Good for you!
- Bully for you.

- Приглядывай за ним.
- Приглядывайте за ним.

Keep an eye on him.

- Голосуйте за нас!
- Голосуй за нас!

Vote for us!

- Спасибо за совет.
- Спасибо за подсказку!

Thanks for the hint.

- Спасибо за совет!
- Спасибо за совет.

Thanks for the advice.

- Простите за опоздание.
- Извините за опоздание.

- Pardon my being late.
- Forgive me for being late.
- Excuse me for being late.
- I'm sorry about being late.

- Том за тобой.
- Том за вами.

Tom is behind you.

- Выбор за тобой.
- Выбор за вами.

The choice is yours.

- Благодарен за советы.
- Признателен за советы.

I appreciate the advice.

- Пойдём за Томом.
- Пойдёмте за Томом.

Let's follow Tom.

- Присматривай за ней.
- Присматривайте за ней.

Keep an eye on her.

- Сходите за начальником!
- Сходите за шефом.

Go and get the boss!

- Благодарю за приглашение.
- Спасибо за приглашение.

Thanks for the invitаtion.

- Спасибо за объяснение.
- Благодарю за объяснение.

- Thanks for the explanation.
- Thanks for the clarification.
- Thanks for explaining it to me.

- Держитесь за перила.
- Держись за перила.

Hold on to the handrail.

- Пекарня за углом.
- Булочная за углом.

The bakery is around the corner.

- Спасибо за поправку.
- Спасибо за исправление.

- Thank you for the correction.
- Thanks for the correction.

«Спасибо за помощь». — «Не за что».

"Thanks for the help." "Don't mention it."

- Сходи за пивом.
- Сходите за пивом.

Go get a beer.

- Спасибо за комплимент.
- Спасибо за комплимент!

Thanks for the compliment.

- Сходи за врачом!
- Сходите за врачом!

Get a doctor.

- Заезжай за мной.
- Заезжайте за мной.

Come pick me up.

- Следи за языком.
- Следи за речью.

- Watch your language.
- Watch your tongue.

- Присматривайте за Томом.
- Присматривай за Томом.

Keep a good eye on Tom.

- Садитесь за руль.
- Садись за руль.

Take the wheel.

- Присматривай за ним.
- Присматривай за ней.

Keep an eye on it.

- Спасибо за фотографию.
- Спасибо за фото.

Thanks for the photo.

- За нами следят?
- За нами наблюдают?

Are we being watched?

- Сходи за доктором!
- Сходи за врачом!

Get a doctor.

- Сходите за доктором!
- Сходите за врачом!

Get a doctor.

«Спасибо за помощь!» – «Не за что!»

“Thanks for the help!” “Not at all!”

- Я целиком за.
- Я только за.

I'm all for that.

- Следи за Томом.
- Следите за Томом.

Watch Tom.

- Вы за мной.
- Ты за мной.

You're after me.

- Вы за Томом.
- Ты за Томом.

You're after Tom.

- За тобой следят.
- За вами следят.

You're being followed.

- Тебе за тридцать.
- Вам за тридцать.

You're over thirty.

- Сходи за помощью.
- Сходите за помощью.

Go for help.

- Прости за беспорядок.
- Простите за беспорядок.

Excuse the mess.

- Помолись за меня.
- Помолитесь за меня.

Pray for me.

- Говори за себя.
- Говорите за себя.

Speak for yourself.

- Следи за дверью.
- Следите за дверью.

Watch the door.

- Приглядывай за заключённым.
- Приглядывайте за заключённым.

Watch the prisoner.

- За тобой следили?
- За вами следили?

Were you followed?

- Спасибо за сэндвич.
- Спасибо за бутерброд.

Thanks for the sandwich.

- Спасибо за чай!
- Спасибо за чай.

- Thank you for the tea.
- Thanks for the tea.

- Идите за ним!
- Иди за ним!

Go after him!

- Решение за тобой.
- Решение за вами.

The decision is yours.

- Следи за багажом.
- Следите за багажом.

Watch your luggage.