Translation of "единого" in English

0.006 sec.

Examples of using "единого" in a sentence and their english translations:

Ни единого раза!

It never happened!

- Нет единого стандарта красоты.
- Не существует единого эталона красоты.

There is no one standard for beauty.

- У тебя нет ни единого шанса.
- У Вас нет ни единого шанса.
- У вас нет ни единого шанса.

- You don't have a chance.
- You don't stand a chance.
- You haven't got a chance.

- У тебя нет ни единого шанса.
- У Вас нет ни единого шанса.

- You don't have a chance.
- You don't stand a chance.

В конце, без единого исключения,

At the end, without fail,

но единого решения всё ещё нет.

And there's no consensus.

Он не сказал ни единого слова.

- Not a single word did he say.
- He didn't say a single word.
- He did not say a single word.

У него нет ни единого друга.

- He doesn't have any friends.
- He does not have any friends.

У нас нет ни единого шанса.

We have no chance.

Там не было ни единого выжившего.

- Not even a single person survived.
- There wasn't a single survivor.

Не было произведено ни единого выстрела.

Not a shot was fired.

У Вас нет ни единого шанса.

You don't stand a chance.

У Тома нет ни единого друга.

Tom doesn't have any friends.

Мы не скажем ни единого слова.

We won't say a word.

У тебя нет ни единого шанса.

You don't stand a chance.

Я не могла произнести ни единого слова.

I couldn't say a single word.

Я ни единого письма от неё не получил.

- Not a letter did I receive from her.
- I didn't receive even one letter from her.
- I didn't get even one letter from her.

Я не получил от неё ни единого письма.

I didn't even receive one letter from her.

У тебя нет ни единого шанса против него.

You don't stand a chance against him.

У нас не было бы ни единого шанса.

We wouldn't stand a chance.

Я не видел в парке ни единого человека.

I didn't see a single person in the park.

У нас нет ни единого шанса выиграть чемпионат.

We have no chance of winning the championship.

Мы не видели ни единого дома уже пять миль.

We didn't see a single house for five miles there.

Ты ни разу не дала мне ни единого шанса.

You never gave me a chance.

Нет ни единого, кто был бы согласен с планом.

There is not one person who is in agreement with the plan.

Без единого слова он растворился в хаосе полуденной толпы.

Without a word, he had disappeared into the welter of the noonday crowd.

Мы слушали внимательно, чтобы не упустить ни единого слова.

We listened carefully in order not to miss a single word.

у тебя не будет не единого повода этих людей бояться

then you won't have any reason to be afraid of them

Как мы увидели, не было единого плана для средневекового замка.

As we have seen, there was no single blueprint for the medieval castle.

Он слушал очень внимательно, чтобы не пропустить ни единого слова.

He listened very carefully in order not to miss a single word.

Я не могу сделать ни единого исключения из этого правила.

I can except no one from the rules.

У меня не было ни единого шанса поесть что-нибудь.

I didn't even get a chance to eat anything.

Поскольку они говорили по-китайски, я не понимал ни единого слова.

Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.

- Том не сказал ни слова.
- Том не сказал ни единого слова.

Tom didn't say a word.

- Не было сказано ни слова.
- Не было сказано ни единого слова.

Not a word was said.

Том сказал, что он больше не может сделать ни единого шага.

Tom says he can't walk another step.

Полиция смотрела везде и не смогла найти ни единого следа Тома.

- The police looked everywhere and couldn't find any trace of Tom.
- The police looked everywhere and could find no trace of Tom.

- Никаких вопросов не было задано.
- Не было задано ни единого вопроса.

No questions asked...

- Не понимаю ни одного слова.
- Не могу понять ни единого слова.

I can't understand one simple word.

- Я не мог написать ни единого слова.
- Я не мог написать ни слова.
- Я не могла написать ни слова.
- Я не могла написать ни единого слова.

I couldn't write a single word.

Я не смог понять ни единого слова из того, что они сказали.

- I could not catch a single word of their talk.
- I couldn't understand a single word of what they said.

Ты, возможно, не понимаешь ни единого слова из того, что я сегодня говорю.

You probably don't understand a word I'm saying today.

- Так как их беседа была на французском языке, я не могла понять ни единого слова.
- Так как их беседа была на французском языке, я не смогла понять ни единого слова.

- As their conversation was in French, I could not understand a word.
- Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.

- Она ушла, не сказав ни слова.
- Она ушла, даже не сказав ни единого слова.

She left without saying even a single word.

- Я не могу понять ни единого слова.
- Я не могу понять ни одного слова.

I can't understand a single word.

Так как их беседа была на французском языке, я не мог понять ни единого слова.

As their conversation was in French, I could not understand a word.

Так как их беседа была на французском языке, я не смогла понять ни единого слова.

- As their conversation was in French, I could not understand a word.
- Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.

- Я не понял ни слова.
- Я ни слова не понял.
- Я ни единого слова не понял.

- I did not understand a word.
- I didn't understand a single word.

Том засмеялся вместе со всеми, но на самом деле не понял ни единого слова из сказанного.

Tom laughed when everyone else laughed, but the truth was that he didn't understand a single word of what they said.

- Я даже ни одного письма от неё не получил.
- Я ни единого письма от неё не получил.

- I didn't receive even one letter from her.
- I didn't even get one letter from her.
- I didn't get even one letter from her.

- Я не понял ни одного слова.
- Я не понял ни единого слова.
- Я не понял ни слова.

I did not understand a word.

Не осталось ни сорняка во дворе, ни пылинки на полу, ни единого черного зерна или дикой горошины в пшенице.

There was not a weed left in the yard, nor a speck of dust on the floors, nor a single black grain or wild pea in the wheat.