Examples of using "возьмём" in a sentence and their english translations:
- Let's take a taxi.
- Let's take a cab.
- Let's take a taxi!
Let's get a cab.
We take a newspaper.
Let's get a cab.
We'll take this.
Take the universe:
Shall we take a taxi?
Let's get one.
Let's take a taxi.
- Let's go by taxi, shall we?
- Let's go by taxi, OK?
Let's rent a boat.
Let's rent a car.
- Let's take a taxi.
- Let's get a cab.
We'll take it.
Let's go for a beer.
Let's go get some coffee.
We'll take it.
We'll take it.
Let's take Tom with us.
Let's take them with us.
We'll take you with us.
Let's get takeout.
Food, for example.
Take math as an example.
- Let's go have a beer.
- Let's go get a beer.
We'll take my car.
We won't take it.
- We are going to rent a car.
- We're going to rent a car.
Let's get coffee.
So now we're going to swap over to the flexible laryngoscope.
And then we think, "Hm, bananas."
- We'll take it with us.
- We'll take him with us.
We'll take them along with us.
- We'll take it with us.
- We'll take you with us.
- We'll take her with us.
Are we gonna get some beer, dude?
Let's go back and get some more.
Let's take the first number on the board here: 576.
Raft, if I need it, raft, take the 477,
We'll borrow some money on the house.
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
We'll take what we need.
We take a newspaper.
Take the 369 add that to light. Is there going to be ???
So for example, in Seattle, where I live,
Let's take a picture for memory's sake.
We're going to take a prey, or what we sometimes call a target.
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.
We still have plenty of time, but let's take a taxi just in case.
I don't want to walk. Let's take a cab.
We'll have two hot dogs with mustard and ketchup.