Translation of "вернула" in English

0.009 sec.

Examples of using "вернула" in a sentence and their english translations:

Она вернула словарь.

She gave the dictionary back.

Полиция вернула украденную драгоценность.

The police recovered the stolen jewelry.

Полиция вернула украденные деньги.

- The police recovered the stolen money.
- The police gave back the money they stole.

Она вернула ему словарь.

She gave the dictionary back to him.

Она вернула книгу в библиотеку.

- She took the book back to the library.
- She returned the book to the library.

Она вернула в библиотеку книгу.

She returned a book to the library.

Она не вернула мне деньги.

- She didn't give me my money back.
- She didn't give me back my money.

Я вернула ему его кольцо.

I gave him back his ring.

Полиция вернула Тому украденный бумажник.

The police recovered Tom's stolen wallet.

Она не вернула мне мои деньги.

She didn't give me my money back.

Мэри вернула книгу, которую брала в библиотеке.

Mary returned the book that she had borrowed from the library.

- Она не отдала деньги.
- Она не вернула деньги.

She didn't pay back the money.

Мэри вернула блузку, потому что она была ей мала.

Mary returned the shirt because it was too small.

Мэри вернула мне все деньги, которые была мне должна.

Mary paid me back all the money she owed me.

- Я бы лучше вернула это.
- Я бы лучше вернул это.

I'd better return this.

- Она вернула фотографию в рамку.
- Он вернул фотографию в рамку.

- He put the photo back in the frame.
- She put the photo back in the frame.

После того, как они допросили его, полиция вернула подозреваемого в дом.

After they questioned him, the police returned the suspect to the house.

Война против Австрии в 1809 году вернула Массене свои лучшие силы: его корпус сформировал авангард

The war against Austria in 1809 saw Masséna back near his best: his corps formed the vanguard

На прошлой неделе брат одолжил мне десять долларов, и я ещё не вернула их ему.

I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.

Если бы она не подняла шум вокруг этого, она бы никогда не вернула свои деньги.

If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.

Она взяла почитать у него книгу много лет назад и до сих пор не вернула её.

She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it.

Она попросила его дать ей почитать книгу несколько лет назад, и до сих пор не вернула обратно.

She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it.

- Он утверждал, что вернул книгу в библиотеку.
- Она утверждала, что вернула книгу в библиотеку.
- Вы утверждали, что вернули книгу в библиотеку.

He claimed that he had returned the book to the library.