Translation of "вдаваться" in English

0.004 sec.

Examples of using "вдаваться" in a sentence and their english translations:

- Не будем вдаваться в подробности.
- Не будем вдаваться в детали.

Let's not go into details.

- Том не хотел вдаваться в детали.
- Том не захотел вдаваться в детали.

Tom didn't want to go into details.

Не буду вдаваться в детали.

I won't go into details.

Я не хочу вдаваться в подробности.

I don't want to get bogged down in details.

Давай не будем вдаваться в тонкости.

Let's not split hairs.

Том не хотел вдаваться в подробности.

Tom didn't want to elaborate.

Он - человек, не любящий вдаваться в подробности.

He's the type who doesn't worry about details.

Том, похоже, не хотел вдаваться в детали.

Tom didn't seem to want to get into details.

- В подробности не вдаюсь.
- Не буду вдаваться в подробности.

I'm not going into details.

Я не буду вдаваться в подробности, если вы не хотите.

I won't go into detail if you don't want me to.

- Я не могу раскрывать подробности.
- Я не могу вдаваться в подробности.

I can't go into detail.

- Давай не будем спорить из-за пустяка.
- Давай не будем вдаваться в тонкости.

Let's not split hairs.