Translation of "Человека" in English

0.010 sec.

Examples of using "Человека" in a sentence and their english translations:

- Три человека было убито.
- Три человека погибло.
- Погибло три человека.

- Three people died.
- Three people were killed.

Для человека нет зверя страшнее человека.

For man, there is no beast more scary than man.

- Выбери одного человека.
- Выберите одного человека.

Choose one person.

- Бог создал человека.
- Бог сотворил человека.

God created man.

- Пострадало три человека.
- Три человека было ранено.

Three people were injured.

- Издали он напоминает человека.
- Издали она напоминает человека.
- Издали оно напоминает человека.

Seen from a distance, it looks like a man.

- Не слушай этого человека.
- Не слушайте этого человека.

Don't listen to that man.

- Выберите одного человека, пожалуйста.
- Выбери одного человека, пожалуйста.

Please choose one person.

- Ты узнаёшь этого человека?
- Вы узнаёте этого человека?

Do you recognize that person?

- Два человека были убиты.
- Было убито два человека.

Both men were shot.

- Вы знаете этого человека?
- Ты знаешь этого человека?

Do you know that person?

- Три человека было ранено.
- Было ранено три человека.

Three men were wounded.

У любого человека

This is something that everyone

Я выбрала человека,

I picked a partner,

Это стремление человека

It's a human endeavor.

34 человека погибли

34 people lost their lives

Одежда красит человека.

Clothes make the man.

Остерегайся этого человека.

Watch out for that man.

Права человека всеобщи.

Human rights are universal.

Жизнь человека нелегка.

The life of a human isn't easy.

Выжило три человека.

Three people survived.

Труд создал человека.

- Labor created man.
- Labour created man.

Бог создал человека.

God created man.

Том убил человека.

Tom killed a man.

Пришло три человека.

Three people came.

Выберите одного человека.

Choose one person.

Труд облагораживает человека.

Work ennobles man.

Полиция преследует человека.

The police are after the man.

Жизнь человека коротка.

The lives of people are short.

Имя этого человека, появившегося с прозвищем человека эпохи Возрождения

The name of this man who emerged with the nickname of the Renaissance man

- ДТП лишило молодого человека зрения.
- Авария лишила молодого человека зрения.
- Автокатастрофа лишила молодого человека зрения.

The traffic accident deprived the young man of his sight.

- Ты выбрал не того человека.
- Вы выбрали не того человека.
- Ты выбрала не того человека.

You picked the wrong person.

- Я вижу человека среди деревьев.
- Я вижу человека между деревьями.

I see a man between the trees.

- Это фундаментальное право человека.
- Это одно из основных прав человека.

It is a fundamental human right.

- Я уже видел этого человека.
- Я уже видела этого человека.

I have already seen this man.

- Три человека погибло.
- Трое умерли.
- Трое погибли.
- Погибло три человека.

Three people died.

- Вы спрашиваете не того человека.
- Ты спрашиваешь не того человека.

You're asking the wrong person.

- Вы узнаёте человека на фотографии?
- Ты узнаёшь человека на фотографии?

- Do you recognize the man in this photo?
- Do you recognise the person in this picture?

Я вижу силуэт человека,

I see a little silhouetto of a man

допущенных по вине человека,

that were deem to be based on human error,

Для человека, для семьи,

For individuals, for families,

Похоже на  руку человека!

Looks... Whole human skeletal arm!

не любит этого человека

does not like this man

полета человека в космос .

experience.

У человека две ноги.

Man has two feet.

Собака - лучший друг человека.

- A dog is a man's best friend.
- The dog is the human's best friend.

Не слушай этого человека.

- Don't listen to the man.
- Don't listen to that man.
- Don't listen to this man.

Случай делает человека вором.

Opportunity makes a thief.

Он убил того человека.

- He killed him.
- He killed that man.

Не слушайте этого человека.

- Don't listen to the man.
- Don't listen to that man.

Спаси человека. Съешь каннибала.

Save a human. Eat a cannibal.

Я владелец этого человека.

I own this man.

Человека определяют его манеры.

Manners make the man.

Вы узнаете этого человека?

Do you recognize that man?

Собака бежит быстрее человека.

A dog runs faster than a human.

Тома охраняют три человека.

Tom is being guarded by three men.

...в мире другого человека.

world.

Сколько у человека почек?

How many kidneys does a human have?

Собаки - лучшие друзья человека.

Dogs are man's best friend.

Сколько за одного человека?

- How much is it for one person?
- How much does it cost for one person?

Вы знаете этого человека?

Do you know this man?

Поцелуй пятого человека слева.

Kiss the fifth man from the left.

У человека десять пальцев.

A man has ten fingers.

Берегите в себе человека.

Cherish the human in yourself.

Три человека было ранено.

- Three people were wounded.
- Three people were injured.

Три человека было арестовано.

Three people were arrested.

Полиция арестовала одного человека.

Police arrested one man.

Выжило только три человека.

Only three people survived.

Сколько у человека зубов?

How many teeth does a human have?

Вино веселит сердце человека.

- Wine makes glad the heart of man.
- Wine makes man's heart happy.

Они наняли другого человека.

They hired someone else.

Я видел одноногого человека.

I've seen a one-legged man.

Страдать - вот участь человека.

It is man's lot to suffer.

Пострадало только три человека.

Only three people were hurt.

Ты знаешь этого человека?

Do you know that person?

Собаки — лучшие друзья человека.

Dogs are man's best friends.

Сколько у человека хромосом?

How many chromosomes does a human being have?

Сколько хромосом у человека?

How many chromosomes does a human being have?